Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
DELE
Diploma of Spanish as a foreign language
Division for the Spanish Speaking
English-speaking areas
English-speaking countries
Foreign language competence
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language
Language competence
Language minority
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Portuguese-speaking areas
SHA
Sagamok Anishnawbek
Sagamok Anishnawbek Band
Secretariat for the Spanish Speaking
Spanish River
Spanish River No.1
Spanish River No.2
Spanish River No.3
Spanish dollar
Spanish-American 8-reale coin
Spanish-American dollar
Spanish-speaking areas
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «language spanish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian

les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


diploma of Spanish as a foreign language | DELE [Abbr.]

diplôme d'espagnol comme langue étrangère


interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian

interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien


Sagamok Anishnawbek [ Spanish River | Spanish River No.1 | Spanish River No.2 | Spanish River No.3 | Sagamok Anishnawbek Band ]

Sagamok Anishnawbek [ Spanish River No.1 | Spanish River No.2 | Spanish River No.3 | bande de Sagamok Anishnawbek | bande de Spanish River ]


Spanish dollar [ Spanish-American dollar | Spanish-American 8-reale coin ]

«dollar» espagnol [ «dollar» hispano-américain | pièce de monnaie hispano-américaine de huit réaux ]


Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Regulation (EU) No 362/2014 of 9 April 2014 correcting the Spanish language version of Regulation (EC) No 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs Text with EEA relevance

Règlement (UE) n ° 362/2014 de la Commission du 9 avril 2014 rectifiant la version en langue espagnole du règlement (CE) n ° 1881/2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


An error has occurred in the Spanish language version of Commission Regulation (EC) No 1881/2006 and its amendment by Regulation (EU) No 1258/2011 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for nitrates in foodstuffs.

Une erreur s'est glissée dans la version en langue espagnole du règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission et dans sa modification par le règlement (UE) no 1258/2011 modifiant le règlement (CE) no 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales pour les nitrates dans les denrées alimentaires.


(Only concerns the Spanish language version.)

(Ne concerne que la version espagnole.)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0362 - EN - Commission Regulation (EU) No 362/2014 of 9 April 2014 correcting the Spanish language version of Regulation (EC) No 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 362/2014 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0362 - EN - Règlement (UE) n ° 362/2014 de la Commission du 9 avril 2014 rectifiant la version en langue espagnole du règlement (CE) n ° 1881/2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 362/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore a correction of the text of the table in the Annex of the Spanish language version of Regulation (EC) No 1881/2006 is necessary.

Par conséquent, il est indispensable de rectifier le texte du tableau de l'annexe de la version espagnole du règlement (CE) no 1881/2006.


(Only concerns the Spanish language version.)

(Ne concerne que la version espagnole.)


An error has occurred in the Spanish language version of Commission Regulation (EC) No 1881/2006 (3) and its amendment by Regulation (EU) No 1258/2011 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for nitrates in foodstuffs.

Une erreur s'est glissée dans la version en langue espagnole du règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission (3) et dans sa modification par le règlement (UE) no 1258/2011 modifiant le règlement (CE) no 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales pour les nitrates dans les denrées alimentaires.


On 22 May 2008 EPSO published in the Official Journal of the European Union (OJ 2008 C 125 A, Spanish language edition, p. 1) notice of open competition EPSO/AD/130/08 (‘the notice of competition’), held in order to draw up a reserve list of lawyer-linguists (Grade AD7) with Spanish as their main language from which to fill vacant posts in the institutions of the European Union, in particular, the Court of Justice of the European Union, the European Parliament and the Council of the European Union.

Le 22 mai 2008, l’EPSO a publié au Journal Officiel de l’Union européenne (JO C 125 A, édition de langue espagnole, p. 1) l’avis du concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après l’« avis de concours »), organisé pour la constitution d’une liste de réserve de juristes linguistes en langue espagnole, de grade AD 7, destinée à pourvoir des postes vacants au sein des institutions européennes, notamment à la Cour de justice de l’Union européenne, au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne.


If the language or languages used is not English, French or Spanish, a translation into one of these languages shall be included.

Si la ou les langues utilisées ne sont ni l'anglais, ni l'espagnol, ni le français, une traduction dans l'une de ces langues doit être fournie.


A patent must be granted, in accordance with the Munich Convention, in a language of the proceedings before the Office (English, German or French) and must be published in that language with a translation of the claims into the other two languages (Italian and Spanish).

Un brevet doit être délivré, conformément à la Convention de Munich, dans une des langues de procédure de l'Office (anglais, allemand ou français) et être publié dans cette langue avec une traduction des revendications dans les deux autres langues de procédure (italien et espagnol).


w