Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC English Teachers' Association
BC Teachers of English Language Arts
BCTELA
British Columbia Teachers of English Language Arts
British sign language teacher
British sign language trainer
CCTELA
CFHA language teacher
Canadian Council of Teachers of English
Canadian Forces Housing Agency language teacher
Classical languages teacher secondary school
FIPLV
Foreign language teacher
High school classical languages teacher
High school latin teacher
Modern languages high school teacher
Modern languages teacher
Modern languages teacher secondary school
Secondary school latin teacher
Secondary school modern languages tutor
Sign language teacher
Sign language tutor
Teacher of modern languages
World Federation of Modern Language Associations

Vertaling van "language teachers received " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes


British Columbia Teachers of English Language Arts [ BCTELA | BC Teachers of English Language Arts | BC English Teachers' Association ]

British Columbia Teachers of English Language Arts [ BCTELA | BC Teachers of English Language Arts | BC English Teachers' Association ]


International Federation of Teachers of Living Languages | World Federation of Modern Language Associations | FIPLV [Abbr.]

Fédération internationale des professeurs de langues vivantes | FIPLV [Abbr.]


Canadian Forces Housing Agency language teacher [ CFHA language teacher ]

professeur de langue de l'Agence de logement des Forces canadiennes [ professeur de langue de l'ALFC ]


foreign language teacher

enseignant de langues étrangères


teacher of modern languages

professeur de langues vivantes


Canadian Council of Teachers of English and Language Arts [ CCTELA | Canadian Council of Teachers of English ]

Canadian Council of Teachers of English and Language Arts


Conference of the Presidents of Swiss Associations of Teachers of Modern Languages

Conférence des Présidents d'Associations suisses de Professeurs de Langues Vivantes [ L.V.CH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a daily basis I am on the receiving end of many telephone calls from across the country, especially from teachers, and not necessarily teachers in either English or French immersion, but teachers who simply wish to empower their students with knowledge, awareness and appreciation of our second language.

Tous les jours, je reçois des coups de téléphone de citoyens habitant toutes les régions du pays, dont un bon nombre sont des enseignants — mais pas nécessairement ceux qui enseignent des cours d'immersion en français ou en anglais; il s'agit souvent de professeurs qui voudraient donner simplement à leurs étudiants les moyens de connaître et d'apprécier l'autre langue officielle.


This allocation too often results in regions receiving only a small percentage to be used to hire qualified personnel such as a psychologists and speech and language pathologists, as well as resource teachers.

L'ennui, c'est que trop souvent, ces dernières reçoivent un pourcentage minime du montant pour engager du personnel qualifié, comme des psychologues et des spécialistes de la pathologie du langage, et des ressources enseignantes.


I would like to call on Member States to consistently focus on training foreign language teachers and at the same time to ensure that they receive adequate financial rewards.

Je voudrais inviter les États membres à mettre l’accent sur la formation des professeurs de langues étrangères et à veiller à ce qu’ils reçoivent une rétribution financière adéquate.


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the eff ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of the dismissal of the language teachers by the Commission, I have received widely differing information, so I have found it difficult to decide who, in fact, is in the right.

Dans le cas du licenciement des professeurs de langue par la Commission, j’ai reçu des informations largement divergentes.


To date, the key role played by language teacher trainers, inspectors of foreign language teaching and other professionals, in promoting good practice has not received the attention it merits (> Actions II.3.1 to II.3.2)

À ce jour, le rôle essentiel joué par les formateurs de professeurs de langues, les inspecteurs de l'enseignement des langues étrangères et d'autres professionnels dans la promotion des bonnes pratiques ne s'est pas encore vu accorder l'attention qu'il mérite (> Actions II.3.1 à II.3.2)


I have received disturbing correspondence this week from a number of sources in Germany, suggesting that a similar problem may be building up concerning self-employed foreign language teachers working there, where laws are being applied retrospectively for the convenience for the state with apparent injustice to the teachers.

Cette semaine, j'ai reçu du courrier inquiétant de plusieurs sources en Allemagne, suggérant qu'un problème similaire pourrait être en train de surgir concernant les professeurs de langue indépendants travaillant là-bas, où les lois sont appliquées rétrospectivement de la manière qui arrange l'État avec une injustice apparente pour les professeurs.


promote mobility and exchanges (approximately 460 000 students, 40 000 university teachers, 150 000 language learners and language teachers received grants between 1995 and 1999 and the trend is upwards).

à promouvoir la mobilité et les échanges (environ 460.000 étudiants, 40.000 enseignants universitaires, 150.000 élèves et professeurs de langues en ont bénéficié entre 1995 et 1999 et la tendance est en croissance).


The following measures could improve the quality of language visits: - ensuring that pupils receive adequate background preparation for their language visits, that the visits comprise an assessment element and that they last at least two weeks in secondary education; - encouraging schools to incorporate language visits into an educational project involving the wider school community, so that pupils who remain behind can also benefit from the scheme, during the phase of preparation, as well as when pupils return from their visits and when pupils are on a visit to the school; ...[+++]

Les mesures suivantes pourraient permettre d'améliorer la qualité des séjours linguistiques : - veiller à ce qu'ils fassent l'objet d'une préparation pédagogique, et comportent un dispositif d'évaluation, et que leur durée ne soit pas inférieure à deux semaines dans l'enseignement secondaire; - encourager les établissements scolaires à les inscrire dans un projet pédagogique impliquant la communauté éducative dans son ensemble afin d'en faire bénéficier aussi les élèves non mobiles, lors de la phase de préparation, ainsi qu'au retour des élèves mobiles, et lors de l'accueil d'élèves; - mettre à profit pour réunir des élèves et des ense ...[+++]


50 applications for European Cooperation Programmes for 1991-92 were received and 12 programmes were selected taking into account the priorities expressed in the Council Decision: thus preference has been given to proposals for projects which will clearly improve the in-service training of foreign language teachers while encouraging competence in the least widely used and least widely taught languages.

50 demandes pour des PCE en 1991-92 ont été reçues et 12 programmes ont été sélectionnés en tenant compte des priorités exprimées dans la Décision du Conseil: la préférence a ainsi été accordée aux projets tendant à promouvoir très clairement la formation continue des professeurs de langues étrangères, tout en encourageant l'enseignement/apprentissage des langues les moins diffusées et les moins enseignées.


w