Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binding act
Binding act of the Community
French-language Services Act
LangA
Languages Act
Mandatory act
Official Languages Act
Official Languages of New Brunswick Act

Vertaling van "languages act binding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
binding act | mandatory act

acte contraignant | acte obligatoire


A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]

Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]


binding act of the Community

acte communautaire contraignant | acte communautaire obligatoire


binding act

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


Official Languages Act [ Official Languages of New Brunswick Act ]

Loi sur les langues officielles [ Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick ]


An Act Respecting the Office of Acadian Affairs and the Delivery of French-language Services by the Public Service [ French-language Services Act ]

Loi concernant l'Office des affaires acadiennes et la prestation par la fonction publique de services en français [ Loi sur les services en français ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Law Approximation Database gives an up-to-date overview of the legislation adopted by each candidate country in their transposition of the acquis communautaire, while CCVista is an electronic database of over 63,000 translations of binding acts in all candidate country languages.

La base de données sur le rapprochement des législations donne un aperçu actualisé de la législation adoptée par chaque pays candidat pour transposer l'acquis communautaire. La base de données électroniques CCVista, quant à elle, regroupe plus de 63 000 traductions d'actes juridiques contraignants dans toutes les langues des pays candidats.


This Government has always indicated that our commitment to enhance the vitality of Official Language Minority Communities and promote the full recognition and use of English and French in Canadian society, as stated in Part VII of the Official Languages Act (the Act), binds every federal institution and that each one is fully responsible for its implementation.

Le gouvernement a toujours indiqué que l'engagement fédéral à favoriser l'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire et à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne, énoncé dans la partie VII de la Loi sur les langues officielles (la Loi), lie chaque institution fédérale et que chacune est pleinement responsable de sa mise en œuvre.


Yesterday, in its arguments on Bill S-3, which makes the Official Languages Act binding, the government said that this legislation had not changed anything.

Hier, dans son argumentaire au sujet du projet de loi S-3 rendant la Loi sur les langues officielles exécutoire, le gouvernement a dit que ce projet de loi n'avait rien changé.


Does a legal act that has not been published in a given national language have binding force in the country in question?

Un acte qui n'aurait pas été publié dans une langue nationale déterminée a-t-il force juridique dans le pays en question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does a legal act that has not been published in a given national language have binding force in the country in question?

Un acte qui n'aurait pas été publié dans une langue nationale déterminée a-t-il force juridique dans le pays en question?


The major purpose of Bill S-3 is to make the commitment set out in part VII of the Official Languages Act binding on the government.

Le principal objectif du projet de loi S-3 est de forcer le gouvernement à respecter l'engagement pris dans la partie VII de la Loi sur les langues officielles.


If that happens, I will be very pleased at the desire here to make the Official Languages Act binding so that federal departments and institutions aware of this act will know that it is not about lip service, but principles that must be respected.

Si tel est le cas, je serai très heureux de constater ici une volonté à rendre exécutoire la Loi sur les langues officielles afin que l'on sache, au sein des ministères et institutions fédérales conscients de cette loi, qu'il ne s'agit pas simplement de vœux pieux mais de principes que l'on doit respecter.


What is needed above and beyond existing international treaties such as the Council of Europe European Charter for Regional or Minority Languages and Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, is binding legislation that enshrines the rights LUL speakers, both individually and collectively, to conduct their lives in their language, the right to receive education in their language and the right to protection from hostile member states who's policies threaten LULs and act to assimilate the stateles ...[+++]

Outre les instruments internationaux tels que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l'Europe ou la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales, il est indispensable d'adopter une législation contraignante qui sanctionne le droit des locuteurs des langues moins répandues, considéré individuellement ou collectivement, de mener leur vie dans leur langue, le droit de recevoir un enseignement dans leur langue et le droit à une protection contre les États membres hostiles dont les politiques menacent les langues moins répandues et cherchent à assimiler les nations non ...[+++]


The Law Approximation Database gives an up-to-date overview of the legislation adopted by each candidate country in their transposition of the acquis communautaire, while CCVista is an electronic database of over 63,000 translations of binding acts in all candidate country languages.

La base de données sur le rapprochement des législations donne un aperçu actualisé de la législation adoptée par chaque pays candidat pour transposer l'acquis communautaire. La base de données électroniques CCVista, quant à elle, regroupe plus de 63 000 traductions d'actes juridiques contraignants dans toutes les langues des pays candidats.


Mr. Mauril Bélanger: Madam Chair, I am in favour of making part of the Official Languages Act binding because, despite what Senator Beaudoin has told us, namely that the Charter is imperative because it is part of the Constitution, it took the signatory provinces 15 or even 20 years to comply with certain sections of the Charter.

M. Mauril Bélanger: Madame la présidente, la raison pour laquelle j'appuie l'idée de rendre exécutoire une partie de la Loi sur les langues officielles, c'est que même après ce que le sénateur Beaudoin nous a dit, à savoir que la charte est impérative parce qu'elle fait partie de la Constitution, il a fallu 15 ou même 20 ans pour que certaines parties de la charte soit respectées par les provinces signataires.




Anderen hebben gezocht naar : french-language services act     languages act     official languages act     binding act     binding act of the community     mandatory act     languages act binding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages act binding' ->

Date index: 2022-03-07
w