Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French-language Services Act
LangA
Languages Act
Minority Language Teaching Act
Official Languages Act
Official Languages of New Brunswick Act

Vertaling van "languages act would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]

Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]


Official Languages Act [ Official Languages of New Brunswick Act ]

Loi sur les langues officielles [ Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick ]


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


An Act Respecting the Office of Acadian Affairs and the Delivery of French-language Services by the Public Service [ French-language Services Act ]

Loi concernant l'Office des affaires acadiennes et la prestation par la fonction publique de services en français [ Loi sur les services en français ]


Minority Language Teaching Act

Loi sur l'enseignement en langue minoritaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Internet would then act as a source of further information and a provider of more language practice.

Internet peut également constituer une source d'information et de pratique linguistique.


In her presentation on this amendment, the hon. member for Saint-Lambert indicated on behalf of the government that the purpose of this added provision was to ensure that the spirit of the Official Languages Act would be respected, and to help Canada's official minority communities, and to reflect the spirit of the report of the Commissioner of Official Languages, who hopes that the Official Languages Act will be acknowledged in one way or another in every bill.

Dans sa présentation concernant cet amendement, la députée de Saint-Lambert a indiqué, au nom du gouvernement, que le but de cet ajout était «de s'assurer que l'esprit de la Loi sur les langues officielles soit respecté et pour aider les collectivités officielles minoritaires au Canada; et, de correspondre à l'esprit du Rapport de la commissaire aux langues officielles qui souhaite que dans chaque projet de loi, la Loi sur les langues officielles soit reconnue d'une façon ou d'une autre».


20. Welcomes the decision of the Acting President to veto the bill aimed at repealing the Language Policy Law of 3 July 2012; recalls that in any case this law would not apply to Crimea; calls on the Verkhovna Rada to eventually reform the existing legislation, bringing it into line with Ukraine’s obligations under the European Charter for Regional or Minority Languages;

20. salue la décision du président faisant fonction d'opposer son veto au projet de loi visant à révoquer la loi sur la politique linguistique du 3 juillet 2012; rappelle qu'en tout état de cause, cette loi ne s'appliquerait pas à la Crimée; demande au parlement ukrainien de revoir, à terme, la législation existante pour la rendre conforme aux obligations de l'Ukraine au regard de la charte européenne des langues régionales ou minoritaires;


In the case of a dispute concerning a claim for damages the court hearing the dispute would take into consideration that, before having been provided with a translation in his own language, the alleged infringer may have acted in good faith and may have not known or had reasonable grounds to know that he was infringing the patent.

En cas de litige concernant une demande de dommages-intérêts, la juridiction saisie tiendrait compte du fait qu’avant de recevoir une traduction dans sa langue, le contrefacteur présumé a pu agir de bonne foi, sans savoir ou sans avoir de motif raisonnable de penser qu’il portait atteinte au brevet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-482 would amend the Official Languages Act, the Canada Labour Code and the Canada Business Corporations Act, would make French the official language of Quebec and would recognize the Charter of the French Language as the governing legislation on questions of language in Quebec.

Le projet de loi C-482 viendrait modifier la Loi sur les langues officielles, le Code canadien du travail et la Loi canadienne sur les sociétés par actions, pour que le français y figure en tant que langue officielle du Québec et pour que la Charte de la langue française y soit reconnue comme la loi applicable en matière linguistique au Québec.


We would all, I think, be the better off for more modest language, as criticism would then be less marked when we fail to act according to these principles and in line with these objectives.

Des mots un peu plus modestes nous feraient du bien à tous, je crois, car cela atténuerait la critique quand nous n’agissons pas selon ces principes et ces objectifs.


We would all, I think, be the better off for more modest language, as criticism would then be less marked when we fail to act according to these principles and in line with these objectives.

Des mots un peu plus modestes nous feraient du bien à tous, je crois, car cela atténuerait la critique quand nous n’agissons pas selon ces principes et ces objectifs.


Instead of simply deleting the clause, which is my amendment and makes perfect sense because now the Official Languages Act would apply anyway, as it always would have, there is no problem, they put in this wordy amendment that begins by saying “For greater certainty” and then it just repeats what the Official Languages Act says anyway.

Au lieu de simplement supprimer cet article comme je le propose dans ma motion d'amendement, ce qui est tout à fait sensé parce que la Loi sur les langues officielles s'applique déjà de toute façon et continuerait de s'appliquer, ils ont proposé cet amendement verbeux qui commence par «Il demeure entendu que» et qui ne fait que répéter ensuite ce que dit la Loi sur les langues officielles.


She goes on to say that because all parts of the Official Languages Act would apply to contractors and subcontractors of the agency as if they were federal institutions, this would have the effect of creating linguistic obligations for the contractors and subcontractors of the parks agency that do not currently exist under the Official Languages Act for contractors and subcontractors of other federal institutions.

La ministre a ajouté que, vu que toutes les parties de la Loi sur les langues officielles s'appliqueraient aux entrepreneurs et sous-traitants de l'Agence Parcs Canada comme s'ils étaient des institutions fédérales, cette disposition aurait pour effet de créer pour eux des obligations linguistiques qui n'existent pas, en vertu de la Loi sur les langues Officielles, pour les entrepreneurs et sous-traitants d'autres institutions fédérales.


II. If the Agency were to contract-out services to the public which, under the Official Languages Act, have to be provided in both official languages, section 25 of that Act would require the Agency to ensure that the services provided on its behalf continue to be offered in both official languages.

II. Si l'agence décide de confier à des sous-traitants des services à la population qui doivent, aux termes de la Loi sur les langues officielles, être fournis dans les deux langues officielles, l'article 25 de la loi obligerait l'agence à veiller à ce que les services fournis en son nom le soient dans les deux langues officielles.




Anderen hebben gezocht naar : french-language services act     languages act     minority language teaching act     official languages act     languages act would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages act would' ->

Date index: 2022-03-24
w