2. Stresses that in the European Union, those SMEs and those social enterprises, including large firms, that are responsible for more than 50 % of total exports generate a substantive part of the business sector value added; suggests that for geographically targeted support, the main criterion should not be the size of the enterprise but the quality and required sustainability of the project, as well as its potential contribution, in terms of job creation, to the economic recovery and to efforts to strengthen competitiveness;
2. souligne que, dans l'Union européenne, les PME et les entreprises sociales, y compris les établissements de grande taille, qui sont à l'origine de plus de 50 % de la valeur totale des exportations génèrent une part substantielle de la valeur ajoutée des entreprises; est d'avis que, dans le cadre des aides ciblées géographiquement, le critère principal ne doit pas être la taille de l'entreprise mais la qualité et la durabilité requise du projet, ainsi que sa contribution potentielle, en création d'emplois, à la reprise de l'activité économique et aux efforts dans le sens d'une plus grande compétitivité;