That would mean, in my case, having been the president of the Stratford Festival, having taken a great deal of time and effort to try to raise money, and having been modestly successful, I could not sit on the board of, let us say, a large bank or a large transportation company from whom I was successful in extracting $100,000 for five years.
Cela signifie, dans mon cas, puisque j'ai été président du Festival de Stratford, ayant consacré beaucoup de temps et d'effort à lever des fonds avec un certain succès, que je ne pourrais siéger au conseil d'administration, mettons, d'une grande banque ou grande société de transport à laquelle j'ai réussi à arracher 100 000 $ pendant cinq ans.