The failure to reduce the burden of these diseases, due in particular to the lack of resources deployed, and the evidence of their increasing impact has brought them to the centre of the development debate and call for urgent action and large-scale action over the long term combining local, national, regional and international initiatives, all meant to achieve the Millennium Development Goals which include clear targets to fight HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, and to which the European Community and its Member States committed themselves.
L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies, dû notamment à l'insuffisance des moyens déployés, et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement,
et appellent à une action d'urgence, et de grande ampleur sur le long terme, combinant des initiatives locales, nationales, régionales, et internationales dont l'intention commune consiste à atteindre les objectifs internationaux de développement arrêtés lors du sommet du millénaire, notamment des buts clairement définis pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose, et auxquels la Communauté européenne et se
...[+++]s États membres ont adhéré avec détermination.