Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Large-scale destructive landslide

Vertaling van "large-scale destructive landslide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
large-scale destructive landslide

glissement de terrain destructeur à grande échelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Reminds that since the beginning of the Syrian civil war, the Syrian authorities, the Free Syrian Army (FSA) and all the other groups involved in the conflict have been directly responsible for the destruction of cultural properties, as witnessed by the UNOSAT Report on Damage to Cultural Heritage Sites in Syria which documents the ongoing large-scale destruction of and damage to cultural heritage sites;

5. rappelle que depuis le début de la guerre civile en Syrie, les autorités syriennes, l'Armée syrienne libre (ASL) et tous les autres groupes impliqués dans le conflit sont directement responsables de la destruction de biens culturels, ainsi qu'en atteste le rapport d'UNOSAT sur les dégradations causées à des sites du patrimoine culturel syrien, qui met en évidence les destructions et les dégradations de grande ampleur dont les sites du patrimoine culturel font actuellement l'objet;


13. Welcomes Egypt´s active involvement in peace mediation efforts between Israel and Palestinian factions; points out, however, that this mediation can achieve its full potential only if Egypt itself becomes a country that respects basic human rights and freedoms and does not discriminate against any peaceful political force in the country; is further concerned that the buffer zone Egypt is expanding in Gaza to fight arms smuggling may have counter-productive effects, as it involves large-scale destruction of houses and evictions of families from Rafah;

13. salue la participation active de l'Égypte aux efforts de médiation de paix entre Israël et les factions palestiniennes; souligne toutefois que cette médiation n'aura d'effet que si l'Égypte se transforme elle-même en un État respectueux des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui ne fait preuve d'aucune discrimination à l'encontre des forces politiques pacifiques du pays; craint par ailleurs que l'extension de la zone tampon à laquelle l'Égypte procède actuellement à Gaza pour lutter contre le trafic d'armements n'ait un effet contreproductif dans la mesure où elle suppose la destruction de nombreux logements et l'expul ...[+++]


B. whereas the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas human rights are being violated on a large scale by the Assad regime and hard-line groups supporting the regime, including massacres and other unlawful killings, arbitrary arrests and unlawful detentions, hostage-taking, enforced disappearances, executions of prisoners, systematic torture and ill-treatment, sexual violence and violations of children’s rights; whereas the Syrian regime has demolished entire neighbourhoods, as a collective punishment policy towards civilians; whereas the large-scale ...[+++]

B. considérant que la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; considérant les nombreuses atteintes aux droits de l'homme dont le régime de Bachar al-Assad et les groupes radicaux soutenant le régime se sont rendus coupables, parmi lesquelles des massacres et autres exécutions sommaires, des arrestations arbitraires et détentions illégales, des prises d'otage, des disparitions forcées, des exécutions de prisonniers, des actes de torture et de mauvais traitement systématiques, des actes de violence sexuelle et des atteintes aux droits de l'enfant; considérant que le régime syrien a démoli des quartiers entiers en représailles collectives contre des civils; considérant que du f ...[+++]


B. whereas the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas human rights are being violated on a large scale by the Assad regime and hard-line groups supporting the regime, including massacres and other unlawful killings, arbitrary arrests and unlawful detentions, hostage-taking, enforced disappearances, executions of prisoners, systematic torture and ill-treatment, sexual violence and violations of children’s rights; whereas the Syrian regime has demolished entire neighbourhoods, as a collective punishment policy towards civilians; whereas the large-scale ...[+++]

B. considérant que la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; considérant les nombreuses atteintes aux droits de l'homme dont le régime de Bachar al‑Assad et les groupes radicaux soutenant le régime se sont rendus coupables, parmi lesquelles des massacres et autres exécutions sommaires, des arrestations arbitraires et détentions illégales, des prises d'otage, des disparitions forcées, des exécutions de prisonniers, des actes de torture et de mauvais traitement systématiques, des actes de violence sexuelle et des atteintes aux droits de l'enfant; considérant que le régime syrien a démoli des quartiers entiers en représailles collectives contre des civils; considérant que du f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the Syrian regime has demolished entire neighbourhoods, as a punishment policy towards civilians; whereas the large-scale destruction of urban areas has led to desperation and significant expulsions of civilians;

D. considérant que le régime syrien a démoli des quartiers entiers en représailles contre des civils; considérant que du fait de la destruction en règle de zones urbaines, un grand nombre de civils sont dans une situation désespérée et ont dû fuir;


Two decades after its adoption, the Directive has gone a significant way towards halting the large-scale destruction of our most valuable biodiversity assets, and a number of species and habitats are already showing signs of recovery.

20 ans après son adoption, la directive a permis une avancée significative en vue de mettre un terme à la destruction à grande échelle de nos plus grands atouts en termes de diversité biologique, et un certain nombre d'espèces et d'habitats montrent déjà des signes de reprise.


The large-scale destruction of valuable wildlife-rich habitats has been halted thanks to a great number of practical restoration projects across the EU such as those for protecting sand dunes in Lithuania, cleaning Posidonia beds of alien species in France, as well as restoring the Danube in Austria, the deciduous forest in Sweden, wetlands in the Netherlands, raised bogs in Poland and Denmark.

De nombreux projets concrets de restauration réalisés dans toute l'Union ont permis de mettre fin à la destruction à grande échelle d'habitats ayant une grande valeur pour la faune sauvage, notamment les projets de protection des dunes maritimes en Lituanie, d'élimination des espèces exotiques des herbiers de posidonies en France, ainsi que de restauration du Danube en Autriche, de la forêt décidue en Suède, des zones humides aux Pays-Bas et des tourbières hautes en Pologne et au Danemark.


While small and light weapons lack potential for the large-scale destruction of WMD, these weapons cause more deaths per year than weapons of mass destruction.

Bien que les armes légères et de faible puissance n'ont pas le même potentiel de destruction à grande échelle que les armes de destruction massive, elles causent néanmoins plus de morts par année que les armes de destruction massive.


Sudan The fighting that for more than ten years has pitted government forces against the SPLA rebels continues, wreaking large-scale destruction and entailing the displacement of large numbers of people who are now dependent on international humanitarian aid. There are now nearly a million of them in southern Sudan, a region with a total population of 3.5 million.

Soudan La poursuite des combats qui opposent depuis plus de 10 ans les forces gouvernementales aux rebelles de l'APLS ont engendré des destructions massives et le déplacement de nombreuses populations devenues dépendantes de l'aide humanitaire internationale. C'est le cas de près d'un million de personnes sur les 3,5 millions que compte le Soudan du Sud.


Imagine Irak being armed with intercontinental missiles and weapons capable of large-scale destruction, then invading Kuwait.

Imaginons un Irak doté de missiles intercontinentaux et d'armes de destruction massive qui envahisse le Koweït.




Anderen hebben gezocht naar : large-scale destructive landslide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'large-scale destructive landslide' ->

Date index: 2021-12-15
w