Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largely similar challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 3: Industrialization facing environmental challenges-specific contributions to solving large problems

Forum sur le développement industriel durable : Réunion - débat 3 : Industrialisation et problèmes environnementaux - contributions spécifiques à la solution des grands problèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiscal consolidation and the reform of labour markets remain the most urgent short-term priorities, reflecting largely similar challenges to those presently faced in the EU.

La consolidation budgétaire et la réforme des marchés du travail restent les priorités les plus urgentes à court terme, deux défis auxquels l'UE est elle aussi en grande partie actuellement confrontée.


An increased effort at EU level would above all have a powerful and specific leverage effect on private investment in research and respond to the competitive challenges presented by similar large-scale RD initiatives in other regions of the world.

Un effort accru au niveau européen exercerait surtout un puissant effet de levier ciblé sur les investissements privés dans la recherche et répondrait aux défis que constituent, sur le plan de la concurrence, les initiative similaires de RD à grande échelle lancées dans d'autres régions du monde.


Similarly, society at large will benefit from companies managing environmental and social challenges in a more effective and accountable way.

De même, une gestion plus efficace et plus responsable des défis environnementaux et sociaux par les entreprises sera bénéfique à l'ensemble de la société.


Our communities go from a large urban area like the greater Montreal area into a lot of vulnerable rural areas that have similar challenges to many of our rural areas.

Les anglophones quittent les grandes zones urbaines, comme la grande région de Montréal, pour s'installer dans des régions rurales vulnérables qui éprouvent les mêmes difficultés que bon nombre des régions rurales qui comptent déjà une communauté anglophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fiscal consolidation and the reform of labour markets remain the most urgent short-term priorities, reflecting largely similar challenges to those presently faced in the EU.

La consolidation budgétaire et la réforme des marchés du travail restent les priorités les plus urgentes à court terme, deux défis auxquels l'UE est elle aussi en grande partie actuellement confrontée.


Before you answer that, other large organizations may have gone through similar challenges.

Avant de répondre, permettez-moi d'ajouter que d'autres grandes organisations pourraient avoir fait face à des défis semblables.


We believe the IPP legislation challenges the ability of business owners and key employees to participate in retirement programs with similar terms and conditions available to employees in large private and public companies.

Nous estimons que ces dispositions législatives sur les RRI empêcheront les entrepreneurs et leurs employés de participer à des régimes de retraite selon des modalités et conditions semblables à celles s'appliquant aux employés des grandes entreprises publiques et privées.


Important Community-funded programmes such as electoral observation (which fields 8-10 large-scale missions per year) have similar needs, and face similar challenges in meeting them.

D’importants programmes financés par la Communauté, tels que l’observation des élections (qui concerne l’envoi sur le terrain de 8 à 10 missions de grande envergure par an) font apparaître des besoins similaires et se trouvent confrontés aux mêmes problèmes.


Both the EU and OPEC face similar and growing challenges stemming from the need for security of supply and demand, large investments both upstream and downstream, and stable and predictable markets with reasonable oil price levels that are not damaging to either exporting or importing countries.

L'UE et l'OPEP sont toutes deux confrontées à des défis similaires grandissants qui découlent de la nécessité de sécuriser l'offre et la demande, d'assurer d'importants investissements en amont comme en aval, et de garantir des marchés stables et prévisibles caractérisés par des niveaux raisonnables de prix pétroliers ne portant pas préjudice aux pays exportateurs ou importateurs.


The National Film Board faces a similar challenge, though more related to making its large stock of productions easily accessible to the Canadian public.

L'Office national du film (ONF) est appelé à relever un défi semblable mais davantage lié à son imposant inventaire de productions, qu'il doit rendre facilement accessible aux Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : largely similar challenges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largely similar challenges' ->

Date index: 2022-10-02
w