1. The Commission shall fix, on the basis of data supplied by Member States or obtained otherwise, for the Community as constituted on 31 December 1985, for Spain and for Portugal, in the course of the last 15 days of the marketing year and according to the procedure referred to in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC for colza and rape seed, on the one hand, and for sunflower seed, on the other:
1. La Commission fixe pour la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985, pour l'Espagne et pour le Portugal, au cours des quinze derniers jours de la campagne de commercialisation et selon la procédure prévue à l'article 38 du règlement no 136/66/CEE, pour les graines de colza et navette d'une part, pour les graines de tournesol d'autre part, sur base des données fournies par les États membres ou obtenues autrement: