Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising and promotions manager
Advertising manager
Campaign Conservation and Management of Wetlands
Campaign manager
Campaigns coordinator
Election agent
Electorate officer
Last Mountain Lake Wildlife Management Unit
Manage political campaigns
Monitor political campaigns
Parliamentary agent
Promotions manager
Quality Management Campaign
Supervise party political campaigns
Supervise political campaigns

Traduction de «last campaign manager » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manage political campaigns | supervise political campaigns | monitor political campaigns | supervise party political campaigns

surveiller des campagnes politiques


advertising and promotions manager | promotions manager | advertising manager | campaigns coordinator

directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité


Campaign Conservation and Management of Wetlands

Campagne Conservation et aménagement des zones humides


campaign manager | electorate officer | election agent | parliamentary agent

agent électoral | agent électoral/agente électorale | agente électorale


Last Mountain Lake Wildlife Management Unit

Secteur de protection de la faune du lac de la Dernière-Montagne


Quality Management Campaign

Campagne de gestion de la qualité


Guide for Organizing and Managing United Appeal Campaigns

Guide pour organiser et diriger les campagnes de la Fédération des Œuvres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maybe before the member makes an accusation he should speak to his own ad manager in the last election campaign.

Avant de porter des accusations, il devrait peut-être en discuter avec le responsable de sa propre campagne des dernières élections.


I also want to thank the people of Don Valley West, who have supported me through five elections; my constituency association and its long-serving president, Dennis O'Leary; Pam Gutteridge, my first and last campaign manager; and above all, my family, especially my wife, Trish, helpmate indeed, and my son, Ian, who made it all possible and who have been my greatest supporters.

Je tiens aussi à remercier les citoyens de Don Valley-Ouest, qui m’ont élu à cinq reprises; l’association de ma circonscription et celui qui la préside depuis longtemps, Dennis O'Leary; Pam Gutteridge, ma première et dernière directrice de campagne; et d’abord et avant tout, ma famille, en particulier ma femme Trish, une aide véritable, et mon fils Ian, qui ont rendu tout cela possible et qui ont été mes plus solides partisans.


These are: Charmaine Crockett, more than 14 years; Christine Wylupski, 10 and still counting; Ann Marie Keeley from the whip's office, on and off for the last 15; and, in my hometown of Fort St. John, Carol Larson, my senior constituency assistant for more than a decade, including serving as my campaign manager for the last three elections.

Il s’agit de Charmaine Crockett, pendant plus de 14 ans; Christine Wylupski, depuis 10 ans; Ann Marie Keeley, du bureau du whip, à plusieurs reprises, au cours des 15 dernières années et, dans ma ville, Fort St. John, Carol Larson, mon adjointe de circonscription principale, depuis plus de 10 ans, qui a également été ma directrice de campagne au cours des trois dernières élections.


This is the lost: Bert Brown, Reform Party organizer; Claude Carignan, failed Conservative candidate; Fred Dickson, adviser to former Nova Scotia Premier John Buchanan, a Progressive Conservation; Nicole Eaton, writer and community leader who chaired the Conservatives last two national conventions; Doug Finley, Conservative national campaign manager; Michael Fortier, co-chaired of Conservative national campaign; Suzanne Fortin-Duplessis, former Progressive Conservative MP; Stephen Green ...[+++]

Voici la liste: Bert Brown, organisateur pour le Parti Réformiste; Claude Carignan, candidat conservateur défait; Fred Dickson, conseiller de l'ancien premier ministre de la Nouvelle-Écosse, John Buchanan, lui-même progressiste-conservateur; Nicole Eaton, auteure et leader communautaire qui a présidé les deux derniers congrès nationaux des conservateurs; Doug Finley, directeur des campagnes nationales des conservateurs; Michael Fortier, co-président de la campagne nationale des conservateurs; Suzanne Fortin-Duplessis, ex-députée progressiste-conserv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal ...[+++]

Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes réellement capables d’en faire une proposition européenne, et pas simplement une proposition, ou plutôt notre centre de Bruxe ...[+++]


Firstly, we can strengthen cooperation arrangements, particularly with local authorities in the southern hemisphere because it is only at local level that lasting solutions can be found with regard to caring for sufferers, preventing the disease, supplying medicines, running information and prevention campaigns, and generally managing health services so that they meet local people’s needs.

Premièrement, le renforcement des coopérations, notamment avec les autorités locales du Sud, qui sont les seules à même de proposer des solutions pérennes pour l'accueil des malades, pour la prévention, pour la fourniture des médicaments, pour la mise en œuvre d'actions d'information et de prévention et pour la gestion globale des services de santé adaptés aux besoins des populations locales.


I call upon the government and those ministers to follow up on what they said in the last election campaign as well as during the debates that were held in this House over the last few months with regard to supply management, and to support the Bloc Québécois motion as it will be amended later on.

J'appelle le gouvernement et les ministres concernés à être conséquents avec ce qu'ils ont dit lors de la dernière campagne électorale et lors des débats tenus en cette Chambre, au cours des derniers mois, concernant la gestion de l'offre, et d'appuyer la motion du Bloc québécois telle qu'elle sera amendée plus tard.


But these brave women, the McCartney women, through refusing to be intimidated in their four-month campaign for justice for their brother and their partner, have achieved more to highlight the residual thuggery and criminality that has existed in Northern Ireland since the official IRA ceasefire than either of the two governments or the political establishment in Northern Ireland have managed to achieve in the last decade.

Mais ces braves femmes, celles de la famille McCartney, en refusant de se laisser intimider durant leur campagne de quatre mois en faveur de la justice pour leur frère et compagnon, ont fait plus pour souligner la violence et la criminalité résiduelles qui persistent en Irlande du Nord depuis le cessez-le-feu officiel de l’IRA que les deux gouvernements ou l’establishment politique en Irlande du Nord ne sont parvenus à faire ces dix dernières années.


I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given foreign policy in France, you will understand the role that the Commission has played over the ...[+++]

J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle joué par la Commission au cours de ces cinq années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last campaign manager' ->

Date index: 2024-02-10
w