Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collective bargaining
Collective negotiation
Collectively-bargained minimum wage
Labour negotiation
Negotiated minimum wage
Non TB collective agreement
School Boards and Teachers Collective Negotiations Act
Separate employer collective agreement

Traduction de «last collective negotiations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collective bargaining [ collective negotiation | labour negotiation ]

négociation collective


School Boards and Teachers Collective Negotiations Act

Loi sur la négociation collective entre conseils scolaires et enseignants


non TB collective agreement [ collective agreement negotiated with an organization other than TB | separate employer collective agreement ]

convention collective négociée avec un employeur autre que le CT [ convention collective négociée avec un employeur distinct | convention collective non du CT ]


Arusha Programme for Collective Self-reliance and Framework for Negotiations

Programme d'Arusha pour l'autonomie collective et cadre de négociations


collectively-bargained minimum wage | negotiated minimum wage

salaire minimum négocié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the last collective agreement we negotiated, we settled prior to the expiry date.

Pour la dernière convention collective que nous avons négociée, nous avons réglé avant la date d'expiration.


In fact, in our case, it is more like nine years, because the last collective agreement that we negotiated was in 1989.

En fait, dans notre cas, il s'agit plutôt de neuf ans car la dernière convention collective a été négociée en 1989.


Our hard work paid off: the result of our collective work is what happened last Saturday: the 27 leaders and the Presidents of the three institutions showing their unity by agreeing on clear guidelines for the negotiation.

Nos efforts acharnés ont payé. Notre travail collectif s'est en effet concrétisé samedi dernier: les 27 chefs d'État ou de gouvernement et les présidents des trois institutions ont manifesté leur unité en adoptant des orientations claires pour les négociations.


In addition, there is no progress in the possible collection of public expenditure data at NUTS II level despite the cooperation and negotiation with Eurostat throughout the last four years.

En outre, aucun progrès n'a été fait concernant la possibilité de collecte de données sur les dépenses publiques dans le cadre de la Nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS II), malgré la coopération et la négociation menées avec Eurostat au cours des quatre dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the embargo, which represents collective punishment in contravention of international humanitarian law, has further aggravated the humanitarian crisis in the Gaza Strip; whereas the lifting of the blockade and the improving of the living conditions of the 1.5 million people living in the Gaza Strip, as well as the release of the captured Israeli soldier Gilad Shalit, are key aspects of the efforts aimed at relaunching negotiations for achieving a just and lasting peace bet ...[+++]

I. considérant que l'embargo, qui représente une punition collective contraire au droit humanitaire international, n'a fait qu'aggraver la crise humanitaire dans la Bande de Gaza; considérant que la levée du blocus et l'amélioration des conditions de vie des 1,5 millions de personnes vivant dans la bande de Gaza, ainsi que la libération du soldat israélien captif Gilad Shalit, constituent des aspects clés dans le cadre des efforts visant à la relance des négociations pour parv ...[+++]


These events, like those which happened at Renault-Vilvoorde, have again highlighted the shortcomings of Community legislation, when it exists, and the urgent need to adopt, at long last, a general framework to guarantee workers’ rights to information, consultation and collective negotiation, in order to safeguard their rights and to enable solutions to be found, other than those that put their jobs and future at risk.

Ces événements, comme auparavant ceux de Renault-Vilvoorde, ont de nouveau souligné les insuffisances de la législation communautaire, quand elle existe, et l'urgence d'adopter enfin un cadre général garantissant les droits des travailleurs à l'information, à la consultation, à la négociation collective, en vue de protéger leurs droits et de permettre la recherche de solutions alternatives à celles qui menacent leur emploi et leur avenir.


Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will take par ...[+++]

Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles con ...[+++]


So, we have the raises granted to public servants during the last collective negotiations that amount to $439.1 million and the wages and benefits for military and civil defence personnel have to be readjusted at the cost of $110.6 million.

Alors on a les augmentations économiques consenties aux fonctionnaires lors de la dernière négociation collective qui sont de l'ordre de 439,1 millions de dollars et il fallait rajuster le traitement et les avantages pour le personnel militaire et civil de la défense, au coût de 110,6 millions de dollars.


This increase is largely due to the salary increases resulting from the last round of collective negotiations, as well as to higher costs borne by the employer for our health care or insurance plans, and, to a certain extent, to an increase in the number of employees in the public service.

Cette augmentation est imputable en très grande partie aux augmentations salariales qui découlent de la dernière négociation collective, mais aussi aux coûts plus élevés du côté de l'employeur pour nos régimes de soin de santé ou des programmes d'assurance et, dans une certaine mesure, d'une augmentation du nombre d'employés dans la fonction publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last collective negotiations' ->

Date index: 2024-05-27
w