Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last eu-russia summit in may german chancellor " (Engels → Frans) :

J. whereas at the last EU-Russia Summit in May German Chancellor Angela Merkel and the European Commission voiced solidarity with Poland in connection with the ban on Polish meat imports and criticised Russia on human rights,

J. considérant que, lors du dernier sommet UE-Russie de mai, la chancelière allemande Angela Merkel et la Commission européenne ont exprimé leur solidarité avec la Pologne en ce qui concerne l'interdiction des importations de viande polonaise et ont critiqué la Russie sur la question des droits de l'homme,


J. whereas at the last EU-Russia Summit in May German Chancellor Angela Merkel and the European Commission voiced solidarity with Poland in connection with the ban on Polish meat imports and criticised Russia on human rights,

J. considérant que, lors du dernier sommet UE-Russie de mai, la chancelière allemande Angela Merkel et la Commission européenne ont exprimé leur solidarité avec la Pologne en ce qui concerne l'interdiction des importations de viande polonaise et ont critiqué la Russie sur la question des droits de l'homme,


This transparency was repeatedly requested by letter and in several bilateral meetings up to the highest level, including the last EU-Russia Summit in May of summer this year.

Cette transparence a été réclamée à maintes reprises par courrier et à l’occasion de plusieurs réunions bilatérales au niveau le plus élevé, y compris le dernier sommet UE-Russie de mai dernier.


This transparency was repeatedly requested by letter and in several bilateral meetings up to the highest level, including the last EU-Russia Summit in May of summer this year.

Cette transparence a été réclamée à maintes reprises par courrier et à l’occasion de plusieurs réunions bilatérales au niveau le plus élevé, y compris le dernier sommet UE-Russie de mai dernier.


The discussions covered notably the situation in Libya, Ukraine/Russia, the review of the European Neighbourhood Policy as proposed by the Commission last week and the preparations for the Eastern Partnership summit to take place in Riga on 21 and 22 May 2015.

Les discussions ont notamment porté sur la situation en Libye, en Ukraine , en Russie, ainsi que sur la révision de la politique européenne de voisinage proposée par la Commission la semaine dernière et les préparatifs du sommet du Partenariat oriental qui aura lieu à Riga, les 21 et 22 mai prochains.


The chief focus of the Summit is implementation of the four “common spaces” agreed at the last EU-Russia Summit in May.

Principal point de l’ordre du jour: la mise en oeuvre des quatre «espaces communs» qui ont fait l'objet d'un accord en mai dernier, lors du précédent sommet Russie-Union européenne.


The proposal to graduate Russia into the market economy category followed European Commission President Prodi's Declaration during the last EC-Russia summit in May 2002 and is an acknowledgement of the important progress achieved in Russia in respecting market economy principles.

La proposition d'admettre la Russie dans la catégorie des pays à économie de marché fait suite à la déclaration faite par M. Prodi, président de la Commission européenne, en mai 2002, lors du dernier sommet CE-Russie et est le constat des progrès importants réalisés par la Russie dans le respect des principes de l'économie de marché.


7. Welcomes the progress made since the last EU-Russia summit in the setting up of the four common spaces in the framework of the PCA with Russia, particularly in the common economic space and the common space on research, education and culture; expresses its hope that similar success can be achieved in the common space of freedom, security and justice and the common space on external security, so that the package of four road maps for the creation of the common spaces can be adopted at the EU-Russia Summit on 10 ...[+++]

7. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie dans la mise en place des quatre espaces communs dans le cadre de l'APC avec la Russie, en particulier celle d'un espace économique commun et d'un espace commun de la recherche, de l'éducation et de la culture; exprime l'espoir que des succès similaires pourront être obtenus en faveur de l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice et de l'espace commun de sécurité extérieure, de sorte que le paquet composé de quatre feuilles de route visant à la création des espaces communs puisse être adopté au sommet UE-Russie qui ...[+++]


A dedicated meeting of the Cooperation Committee was held in Svetlogorsk on 15 May 2002 and Kaliningrad featured prominently at the last EU/Russia Summit (Moscow, 29 May 2002).

Une réunion du comité de coopération spécialement consacrée à ce point s'est tenue le 15 mai 2002 à Svetlogorsk et la question de Kaliningrad a été abordée en priorité lors du dernier sommet UE/Russie (Moscou, 29 mai 2002).


This follows Commission President Prodi's Declaration during last May's EU-Russia summit.

Cette mesure fait suite à la déclaration effectuée en ce sens par Monsieur Prodi, le Président de la Commission, à l'occasion du sommet UE-Russie de mai dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last eu-russia summit in may german chancellor' ->

Date index: 2023-10-29
w