I would just say, Mr. Chairman, as a follow up to our last committee meeting after the full meeting, that I was quite frustrated, as you will recall, because I felt I couldn't get the opposition members—and I think it's on record in the Hansard—to bring in sufficient numbers of those who support the agreement.
J'ajouterai simplement, monsieur le président, pour rendre compte de notre dernière séance en comité après la séance plénière, que j'ai fortement regretté, vous vous en souviendrez, de ne pas pouvoir faire accepter aux députés de l'opposition—et je pense qu'il en est pris acte dans le hansard—l'audience d'un nombre suffisant de témoins en faveur de l'accord.