Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The last spike

Vertaling van "last great speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The last spike: the great railway, 1881-1885 [ The last spike ]

The last spike: the great railway, 1881-1885 [ The last spike ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would also like especially to point to the efforts of Senator Mockler, who delivered a great speech last week and who supported this cause so well.

J'aimerais également souligner les efforts du sénateur Mockler, qui a prononcé un excellent discours la semaine dernière et qui a soutenu cette cause de façon remarquable.


Last week's throne speech was not a great start.

Le discours du Trône de la semaine dernière n'a pas donné un signal de départ des plus intéressant.


To quote Winston Churchill in his last great speech in the House of Commons: ‘Never flinch; never weary; never despair’.

Je citerai Winston Churchill lors de son dernier discours mémorable à la Chambre des communes: «ne jamais fléchir, ne jamais abandonner, ne jamais désespérer».


To our great surprise when we flipped through the throne speech from the first page to the last—a speech that my colleagues were lucky enough to obtain—there was not a thing there that reflected the wishes of Quebeckers, especially people working in the forest industry or in our paper mills and sawmills.

À notre très grande surprise, nous nous sommes aperçus que nous avions beau feuilleter de la première à la dernière page le discours du Trône — que mes collègues ont aussi eu la chance de recevoir —, on ne trouvait rien qui corresponde aux attentes des Québécois et surtout pas à celles des travailleurs de l'industrie forestière, tant les travailleurs des papetières que des scieries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last week was great: we had the Interparliamentary Forum, the Commission produced a paper, Estonia ratified the Constitution, Finland gave a clear signal that it would ratify and Mrs Merkel gave a great speech.

La semaine dernière a été formidable: nous avons eu le forum interparlementaire, la Commission a publié un document, l’Estonie a ratifié la Constitution, la Finlande a envoyé un signal clair qu’elle la ratifierait et Mme Merkel a prononcé un magnifique discours.


This Parliament, therefore, in which the last great democratic debate on the Union took place with speeches by Mr Juncker and Mr Blair, this Parliament which witnessed that great moment of parliamentary democracy, must continue in this direction and – why not?

Ce Parlement donc, qui a abrité son dernier débat démocratique sur l’Union lors des discours de M. Juncker et de M. Blair, ce Parlement qui a assisté à ce grand moment de démocratie parlementaire, doit poursuivre dans cette direction et - pourquoi pas?


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


Over the last two years I have had the great pleasure and privilege of listening to hundreds of speeches in this Chamber, probably more than any other Commissioner.

J'ai eu ces deux dernières années le grand plaisir et privilège d'écouter des centaines d'interventions dans cette Assemblée, probablement plus que tout autre commissaire.


He said: Honourable senators, again this year, I have examined with great interest the budget speech delivered by the Minister of Finance last month, and read with great care the supporting documents he has provided us with.

- Honorables sénateurs, comme chaque année, j'ai pris connaissance avec beaucoup d'intérêt du discours du budget du ministre des Finances de février dernier, et j'ai lu avec attention les dossiers d'appoint qu'il nous a transmis.


I am absolutely delighted to speak on this the last throne speech for the 20th century and hopefully, if the voters from the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke see fit, I will be here for the first of many throne speeches delivered from this side of the House I might add, so that we will continue to charge on to greatness for this wonderful country called Canada.

Je suis très heureux d'intervenir dans le débat sur le dernier discours du trône du XXe siècle et, si les électeurs de la magnifique circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke le jugent bon, j'espère être ici pour entendre encore de nombreux discours du trône libéraux, évidemment, afin que nous continuions d'améliorer notre beau et grand pays, le Canada.




Anderen hebben gezocht naar : the last spike     last great speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last great speech' ->

Date index: 2021-07-22
w