Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dry-transfer letter
Hammer
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last delivery
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last opportunity doctrine
Last rock
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last stone
Last-seen area
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Self-adhering letter
Self-adhesive letter
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Victim's last seen point

Traduction de «last letter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


last chance doctrine [ last clear chance doctrine | last opportunity doctrine ]

théorie de la dernière chance


hammer [ last rock | last stone | last delivery ]

marteau [ dernière pierre | dernier lancer ]


dry-transfer letter | self-adhering letter | self-adhesive letter

décalque | lettraset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) For the purpose of this section, the area of any sign is the area enclosed by a rectangle in which the width is the distance from the top of the letters of the first line to the bottom of the letters in the lowest line and the length is the length of the longest line in the sign measured from the outer edges of the first and last letters in such line.

(3) Aux fins du présent article, la superficie d’une enseigne quelconque correspond à la surface d’un rectangle dont la hauteur est la distance entre le haut de la première ligne de l’inscription et le bas de la dernière ligne, et dont la base est la longueur de la plus longue ligne de l’enseigne, mesurée entre les bords extérieurs de la première et de la dernière lettre.


To try to measure the PMRA.The PMRA basically said, in the last letter they sent back to us, that the agency has received no such complaints in the last three years.

Essayez de mesurer ce que fait l'ARLA.L'ARLA a dit essentiellement, dans la dernière lettre qu'elle nous a envoyée, que l'Agence n'a reçu aucune plainte de ce genre au cours des trois dernières années.


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed’.

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres».


I have the honour to propose that if this letter and the Appendices thereto, which are equally authentic in English and French, are acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement to amend the Agreement, which shall enter into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed.

Si cette lettre et ses appendices, dont les versions française et anglaise font également foi, agréent à votre gouvernement, j'ai l'honneur de vous proposer de considérer que la présente et votre confirmation, prises dans leur ensemble, constituent un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Lett ...[+++]

J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres.


This Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the second month following the date of deposit of the last instrument of approval’.

Le présent accord sous forme d’échange de lettres entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de dépôt du dernier instrument d’approbation».


Let me quote Dr. Zenon Kohut, Director of the Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta, in his letter to Jean Larin, Director of Radio Canada International, who said: " I would like to reiterate and summarize what I wrote in my last letter, and which I strongly believe will hold true for the near future: that RCI's Ukrainian language broadcasts offer an inexpensive and effective way of making more widely known our views and policies on multiculturalism and diversity, respect for the rule of law, the importance of citizen participation in decision making and other Canadian values and beliefs in Ukraine, an understand ...[+++]

Permettez-moi de citer ce qu'a écrit M. Zenon Kohut, directeur de l'Institut canadien d'études ukrainiennes, de l'Université de l'Alberta, dans sa lettre à Jean Laurin, directeur de Radio Canada International : « Je tiens à réitérer brièvement ce que j'ai dit dans ma dernière lettre — et je crois fermement que cette opinion se confirmera dans un proche avenir — soit que les émissions de RCI en ukrainien offrent un moyen économique et efficace de mieux faire connaître nos idées et nos politiques sur le multiculturalisme et la diversité, le respect de la règle de droit et l'importance de la participation des citoyens au processus décisionn ...[+++]


In the same letter, the Commission, pointing out that the government of the Grand Duchy of Luxembourg had failed to fulfil its obligation to provide timely information on its acceptance of the proposals for appropriate measures in accordance with Chapter IX of the TSE guidelines, requested for the last time that it confirm its acceptance in writing within 10 days of receipt of this letter.

Dans cette même lettre, la Commission, tout en soulignant que le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg avait manqué à son obligation de communiquer en temps utile son acceptation des propositions de mesures appropriées conformément au chapitre IX des lignes directrices EST, a invité une dernière fois celui-ci à confirmer son acceptation par écrit, dans les dix jours suivant réception de cette lettre.


In the last letter, dated March 12, we were told that they disagreed with our letter, and that is the end of the story.

Dans la dernière lettre, qui est datée le 12 mars, on nous dit qu'on n'est pas d'accord, merci, et bonjour.


The last letter on file is a letter dated February 6, 1997, in which the committee wrote to the Minister of Justice requesting him to appear in order to discuss the reasons for which the government does not support putting the current disallowance procedure on a statutory footing.

Dans la dernière lettre versée au dossier, qui est datée du 6 février 1997, le comité invitait le ministre de la Justice à venir lui expliquer les raisons pour lesquelles le gouvernement n'accepte pas d'inscrire la procédure de rejet en vigueur dans une loi.


w