Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While stocks last
While supplies last

Vertaling van "last night while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while stocks last [ while supplies last ]

jusqu'à épuisement des stocks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last night, while the rest of us were comfortably asleep in our beds, a young man from Boucherville was sweating mightily as he realized a dream, and a source of pride for the rest of us at the same time.

Cette nuit, pendant que nous étions confortablement endormis, un jeune homme de Boucherville suait à grosses gouttes pour réaliser son rêve et, par le fait même, pour alimenter notre fierté.


I was watching Question Period last night while I waited for a meeting to begin.

Je regardais la période des questions hier soir avant le début d'une réunion.


Mr. Speaker, as I was saying last night, while the opposition parties may claim to be standing up for consumers, it is our government that has consistently acted on behalf of consumers since we first assumed office in 2006.

Monsieur le Président, comme je le disais hier soir, même si les partis d’opposition prétendent se porter à la défense des consommateurs, c’est le gouvernement qui a toujours pris des mesures pour les protéger depuis qu’il est au pouvoir, c’est-à-dire depuis 2006.


Mr. Speaker, last night, while people around the world prepared for World Oceans Day, Canadians learned that their government was planning to slash funding for the protection and conservation of fisheries and oceans.

Monsieur le Président, hier soir, alors que des gens de partout sur la planète se préparaient à célébrer la Journée mondiale des océans, les Canadiens ont appris que leur gouvernement prévoit sabrer dans les fonds consacrés à la protection et à la conservation des pêches et des océans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, Mr President, given that the Commission is keeping quiet – even though Commissioner Kovács spoke twice last night while I, the rapporteur, was not allowed to respond to him – I really must highlight its powerlessness.

En outre, Monsieur le Président, étant donné que la Commission est silencieuse - encore que M. Kovács, le commissaire ait parlé deux fois la nuit dernière alors que l’on m’a refusé, à moi, le rapporteur, de lui répondre -, je dois bien constater son impuissance.


While last week I was told that my question on the maintenance or modification of the decision to reduce the number of Spanish translators in the European Commission was going to be the third question to be replied to during this Question Time, last night I received a communication indicating that the President of Parliament had judged my question to be inadmissible.

La semaine dernière, j’ai appris que ma question concernant le maintien ou la modification de la décision de réduire le nombre de traducteurs espagnols à la Commission européenne serait classée en troisième position dans l’ordre des réponses données à la présente heure des questions. Cependant, hier soir, j’ai reçu une note m’indiquant que le président du Parlement avait jugé ma question irrecevable.


(IT) Mr President, last night, the night of 7 April 2003, while I was walking in the vicinity of the hotel near Strasbourg station, I had a strange encounter.

- (IT) Monsieur le Président, hier soir, 7 avril 2003, me promenant près de mon hôtel situé à deux pas de la gare de Strasbourg, j'ai fait une étrange rencontre.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris at the Lido watching the Folies Bergères or the Bluebells dance.

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


Last night, while watching the Fifth Estate, Canadians were stunned to discover that the committee monitoring CSIS was aware of the activities of informant Grant Bristow long before what was recently revealed.

Lors de l'émission The Fifth Estate, diffusée hier soir, nous apprenions avec stupéfaction que le travail de Grant Bristow, l'informateur du SCRS, était connu du Comité de surveillance des activités de renseignements de sécurité bien avant les révélations récentes.




Anderen hebben gezocht naar : while stocks last     while supplies last     last night while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last night while' ->

Date index: 2025-01-31
w