Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Last only so long
Long-lasting compact disc
Long-only strategy
Only if and so long as

Vertaling van "last only so long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


only if and so long as

seulement en tant et aussi longtemps que


judgment by court of first and last resort,if the case is within the jurisdiction of one court only

jugement en premier et dernier ressort


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.




long-lasting compact disc(CD)

disque compact à longue durée de vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VI. LONG LASTING CHALLENGES REQUIRING LONG TERM ACTION

VI. DES DÉFIS PERSISTANTS NÉCESSITANT UNE ACTION À LONG TERME


39. Where temporary partial disability of a seaman results from an injury, the compensation shall be the same as that prescribed by section 37, but is payable only so long as the disability lasts and subsection 37(4) applies.

39. Lorsqu’une incapacité temporaire partielle résulte de la blessure, l’indemnité est la même que celle que prescrit l’article 37, mais elle n’est payable qu’aussi longtemps que l’incapacité persiste et le paragraphe 37(4) s’applique.


38. Where temporary total disability of a seaman results from an injury, the compensation shall be the same as that prescribed by section 36, but is payable only so long as the disability lasts.

38. Lorsqu’une incapacité temporaire absolue résulte de la blessure, l’indemnité est la même que celle que prescrit l’article 36, mais elle n’est payable qu’aussi longtemps que l’incapacité persiste.


38. Where temporary total disability of a seaman results from an injury, the compensation shall be the same as that prescribed by section 36, but is payable only so long as the disability lasts.

38. Lorsqu’une incapacité temporaire absolue résulte de la blessure, l’indemnité est la même que celle que prescrit l’article 36, mais elle n’est payable qu’aussi longtemps que l’incapacité persiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Where temporary partial disability of a seaman results from an injury, the compensation shall be the same as that prescribed by section 37, but is payable only so long as the disability lasts and subsection 37(4) applies.

39. Lorsqu’une incapacité temporaire partielle résulte de la blessure, l’indemnité est la même que celle que prescrit l’article 37, mais elle n’est payable qu’aussi longtemps que l’incapacité persiste et le paragraphe 37(4) s’applique.


83 (1) The master of a Canadian vessel may detain any person on board if the master has reasonable grounds to believe that it is necessary to do so to maintain good order and discipline on the vessel or for the safety of the vessel or of persons or property on board. The detention may last only as long as necessary to maintain order and discipline or to ensure the safety of persons or property.

83 (1) Le capitaine d’un bâtiment canadien peut y détenir une personne s’il a des motifs raisonnables de croire que cela est nécessaire pour maintenir le bon ordre et la discipline à bord ou pour assurer la sécurité du bâtiment ou celle des personnes ou des biens à bord; la détention ne dure que le temps nécessaire pour parvenir à ces fins.


personal data are only used for dealing with the emergency, kept only as long as is needed to handle the emergency, and are then deleted,

les données à caractère personnel sont uniquement utilisées pour gérer les situations d’urgence, ne sont pas conservées plus longtemps qu’il n’est nécessaire aux fins du traitement des situations d’urgence et sont ensuite supprimées.


An ELTIF should be allowed to invest in assets other than eligible investment assets as may be necessary to manage its cash flow efficiently, but only so long as this is consistent with the ELTIF's long-term investment strategy.

Un ELTIF devrait être autorisé à investir dans des actifs autres que des actifs éligibles à l'investissement, si une gestion efficace de ses flux de trésorerie l'exige, mais uniquement dans la mesure où cela est compatible avec sa stratégie d'investissement à long terme.


1. Without prejudice to Article 35(2), the EMAS logo set out in Annex V may be used only by registered organisations and only as long as their registration is valid.

1. Sans préjudice des dispositions de l’article 35, paragraphe 2, le logo EMAS présenté à l’annexe V ne peut être utilisé que par les organisations enregistrées et pour autant que cet enregistrement soit en cours de validité.


1. The EMAS logo set out in Annex V may be used only by registered organisations and only as long as their registration is valid.

1. Le logo EMAS présenté à l'annexe V ne peut être utilisé que par les organisations enregistrées et pour autant que cet enregistrement soit en cours de validité.




Anderen hebben gezocht naar : last only so long     long-lasting compact disc     long-only strategy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last only so long' ->

Date index: 2022-10-18
w