Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional part-session
Additional plenary session
Co-sited part of the last displayed picture
Mini-session
Minutes of the part-session
PV
Part session
Part-session
Participate in training sessions
Perform exercises for artistic performance
Performing exercises for artistic performance
Plenary session
Take part in rehearsal training

Vertaling van "last part-session " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
additional part-session | additional plenary session | mini-session

mini-session | période de session additionnelle




Minutes of the part-session | PV [Abbr.]

Procès-verbal de la séance plénière | PV [Abbr.]




Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


participate in training sessions | take part in rehearsal training | perform exercises for artistic performance | performing exercises for artistic performance

s'entraîner pour une représentation artistique


co-sited part of the last displayed picture

partie située au même endroit de la dernière image affichée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections. The President of the Commission shall inform Parliament in due time of his/her decision to grant such leave, indicating which Member of the Commission will take over the relevant responsibility for that period of leave".

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.Le président de la Commission informe en temps utile le Parlement de sa décision d'accorder ce congé en indiquant l'identité du membre de la Commission qui assumera le portefeuille en question durant cette période de congé».


Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the European Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections.

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.


It is apparent from those votes that the periods of monthly plenary part‑sessions, each lasting four days, scheduled for October 2012 and 2013, were replaced by two periods of part‑sessions lasting two days each.

Il résulte de ces délibérations que les périodes de sessions plénières mensuelles, de quatre jours chacune, prévues pour les mois d’octobre 2012 et 2013 ont été remplacées par deux périodes de sessions plénières, s’étendant sur deux jours chacune.


– I should like to explain that I am also taking into account whether Members spoke during the one-minute speeches at the last part-session or two part-sessions ago: this has also been taken into account.

– Je tiens à préciser que je prends également en considération le fait que les députés se sont exprimés ou non pendant les interventions d’une minute lors de la dernière ou de l’avant-dernière plénière: cela a aussi été pris en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections.

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.


Addressing and attempting to provide a credible, sustainable response now to the issues which can no longer be put off – such as combating poverty, including the fundamental question of the debt which we debated during the last part-session in Brussels too, the huge social and health problems afflicting the poorest countries of the globe and, last but certainly not least, environmental protection, trade and access to international markets – would be a clear, coherent signal which the European Union itself, as the principal donor of aid, should be the first to give, in line with its recent undertaking to increase development aid by USD 20 ...[+++]

Si l'Union européenne abordait et tentait de donner une réponse crédible et durable, aujourd'hui, aux problèmes qui ne peuvent plus être renvoyés à demain - comme la lutte contre la pauvreté, la question essentielle de la dette, débattue également lors de la dernière période de session à Bruxelles, les difficultés énormes que connaissent les pays les plus pauvres de la planète dans le domaine social et de la santé, et, problèmes qui ne sont certes pas les derniers, la protection de l'environnement, le commerce et l'accès aux marchés internationaux -, elle donnerait un signal fort et cohérent, précisément en sa qualité de premier donateur ...[+++]


During the last part-session in Strasbourg the Council representative gave a personal undertaking to make new efforts within the Council to break the deadlock in the adoption procedures that are currently blocked.

Au cours de la dernière période de session qui s'est tenue à Strasbourg, le représentant du Conseil s'est engagé personnellement à effectuer de nouvelles démarches, à partir de l'Institution qu'il représente, afin d'obtenir le déblocage des dossiers d'adoption gelés.


We can see this in the curious proposal tabled in the last part-session, a foretaste of the new Article 191, ‘European political parties’. These are to be financed by the European Union because they cannot acquire money in any other way, partly because they do not have any members.

Cela apparaît clairement dans la proposition qui avait été présentée lors de la dernière session, à savoir la volonté d'anticiper sur le nouvel article 191 - "Les partis politiques européens" - qui seront financés par l'Union européenne, parce que ces partis sont incapables de se procurer de l'argent autrement vu qu'ils n'ont pas d'adhérents.


– (NL) Madam President, when, on the last day of the last part-session in Strasbourg, it appeared on several occasions that we did not have the quorum required for voting, I suggested to the President of that sitting, Mr Wiebenga, that, from now on, we ought to carry out all the Friday votes at twelve noon or at the end of the sitting on Fridays, just like on the other days, and not get the attendance registers signed until the Members leave, with a note of the time of their departure.

- (NL) Madame la Présidente, lorsqu’il s’est avéré à plusieurs reprises, le dernier jour de la dernière période de session à Strasbourg, que le quorum requis pour les votes n’était pas atteint, j’ai proposé au président de cette Assemblée, M. Wiebenga, que les votes du vendredi aient lieu à midi ou en fin de séance, comme tous les autres jours de la semaine, et que les membres ne signent les listes de présence qu’au moment où ils s’en vont, en y mentionnant l’heure de leur départ.


...in Strasbourg during the last part-session of the European Parliament with the President of the Parliament and the Chairmen and Rapporteurs of the Committees concerned regarding negotiations for the conclusion of a new Interinstitutional Agreement on budgetary discipline. ...

...-Yougoslavie) - - - RELATIONS AVEC LE PARLEMENT EUROPEEN Le Président du Conseil a rendu compte des contacts qu'il a eus à Strasbourg lors de la dernière session du Parlement européen, avec son Président et les Présidents et rapporteurs des commissions concernées, en ce qui concerne les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire. ...




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last part-session' ->

Date index: 2025-01-29
w