Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last september said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day

Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said at the Digital Summit in Tallinn last September, the EU legislators have to conclude on all the 24 legislative proposals that the Commission has put forward since the beginning of this mandate to complete the Digital Single Market.

Comme l'a déclaré Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, lors du sommet numérique de Tallinn qui s'est tenu en septembre dernier, les législateurs de l'UE doivent mener à bien les 24 propositions législatives que la Commission a présentées depuis le début de son mandat pour réaliser le marché unique numérique.


This is why I said last September before this House that I wanted to lead a political Commission.

C’est pourquoi j’avais déclaré devant cette assemblée, en septembre dernier, que je souhaitais présider une Commission politique.


In his political guidelines last September, President Barroso said ‘we need to ensure that pensions do the job intended to provide the maximum support to current and future pensioners, including for vulnerable groups’.

Dans ses orientations politiques publiées en septembre dernier, le président Barroso a déclaré: «Il faut veiller à ce que les retraites remplissent leur fonction et accordent un soutien maximal aux retraités actuels et à venir, y compris pour les groupes vulnérables».


Last September the Prime Minister said that was wrong and he would fight it. Again during the election campaign he said it was wrong and he would fight it.

En septembre denier, le premier ministre a dit que c'était inacceptable et qu'il se battrait contre cela, ce qu'il a répété durant la campagne électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When it published its Communication on the reform of the sugar sector last September, the Commission said that the time had come to consider how the present EU sugar sector could be made more market-orientated and economically, environmentally and socially sustainable.

Lors de la présentation de sa communication relative à la réforme du secteur du sucre au mois de septembre dernier, le commissaire Fischler a indiqué qu’il était temps de réfléchir à la question de savoir comment il serait possible d’orienter davantage le secteur du sucre de l’UE vers le marché ainsi que de le rendre durable sur les plans économique, environnemental et social.


When it published its Communication on the reform of the sugar sector last September, the Commission said that the time had come to consider how the present EU sugar sector could be made more market-orientated and economically, environmentally and socially sustainable.

Lors de la présentation de sa communication relative à la réforme du secteur du sucre au mois de septembre dernier, le commissaire Fischler a indiqué qu'il était temps de réfléchir à la question de savoir comment il serait possible d'orienter davantage le secteur du sucre de l'UE vers le marché ainsi que de le rendre durable sur les plans économique, environnemental et social.


Involving European citizens in protecting and improving our environment is one of the main objectives I set myself when I was appointed as Member of the European Commission for the Environment last September", said Margot Wallström.

Faire participer les citoyens européens à la protection et à l'amélioration de notre environnement est l'un des objectifs essentiels que je me suis fixés lorsque j'ai été désignée membre de la Commission européenne pour l'environnement en septembre dernier", a déclaré Margot Wallström.


In the Union's message to the Serbian people last September the foreign minister said that the Union promised that a vote for democracy in Serbia would be a vote for Serbia in Europe.

Dans son message adressé au peuple serbe au mois de septembre de l'année passée, le Ministre des Affaires étrangères a déclaré que l'Union avait promis qu'un vote pour la démocratie en Serbie constituerait un vote en faveur de la Serbie en Europe.


I said in my hearing last September that it was my intention to establish a proper EU-wide testing system for BSE to determine the levels of infectivity in various Member States.

En septembre dernier, lors de mon audition, j'ai dit que j'avais l'intention d'établir un test ESB fiable en Europe afin de définir les niveau d'infectiosité dans les différents États membres.


The decision was given last September, when they said that what they had in mind was for Canada to collect a 10 per cent charge until that total of $68 million had been reached.

La décision a été rendue en septembre dernier, la cour précisant alors qu'elle s'attendait à ce que le Canada perçoive une charge de 10 p. 100 jusqu'à ce que le montant de 68 millions de dollars ait été atteint.




D'autres ont cherché : last september said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last september said' ->

Date index: 2022-10-25
w