Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year summarizes quite » (Anglais → Français) :

That decision of November of last year summarizes quite nicely the issue of division of powers.

L'arrêt, rendu en novembre dernier, résume plutôt bien la question de la division des pouvoirs.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the list of changes in the last years is quite impressive and it is certainly the will of the Prime Minister and the government to go ahead and improve this federation for the good of the federation of Canadians, including Quebeckers.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, la liste des changements qui ont été apportés ces dernières années est assez impressionnante, et le premier ministre et le gouvernement ont certainement l'intention de continuer d'améliorer la fédération pour le bien des Canadiens, y compris les Québécois.


In a not too distant previous incarnation, just last year, I quit as president of the Union des municipalités du Québec. I can say that Canadian cities have been hard hit by the deep cuts in federal transfers to the provinces made in 1992.

Dans une vie antérieure pas si lointaine, c'est-à-dire l'an dernier, je quittais à peine la présidence de l'Union des municipalités du Québec, et je peux dire que les villes du Canada ont vécu, depuis les coupures importantes que le fédéral a faites dans les transferts aux provinces en 1992, des situations très difficiles.


We'll cull 10 per cent of the hives in the fall in a normal year; 10 per cent will die over winter; and 10 per cent will die in the spring. Our overwintering loss is usually about 30 per cent, which we consider normal, so last year was quite devastating.

Au cours d'une année normale, nous écartons 10 p. 100 de la colonie à l'automne, et 10 p. 100 des abeilles meurent pendant l'hiver et au printemps respectivement.


A parallel Staff Working Document summarizes the work done over last year under the three pillars of the Raw Materials Initiative[2] as well as cross-cutting activities.

En parallèle, un document de travail des services de la Commission résume les travaux réalisés au cours de l’année écoulée dans le cadre des trois piliers de l’initiative «Matières premières» ainsi que des activités transversales[2].


In its opinion of April last year, Parliament quite rightly pointed out that there can be no exceptions in any circumstances to certain rights, the right to life being one of them.

En avril de l'année dernière, le Parlement européen a indiqué à juste titre, dans son avis, que certains droits, comme le droit à la vie, ne devaient en aucun cas être négligés.


In its opinion of April last year, Parliament quite rightly pointed out that there can be no exceptions in any circumstances to certain rights, the right to life being one of them.

En avril de l'année dernière, le Parlement européen a indiqué à juste titre, dans son avis, que certains droits, comme le droit à la vie, ne devaient en aucun cas être négligés.


I believe we in this Parliament have been united on that for quite some time. May I remind you that last year, after more than two years’ intensive work, we adopted directives to accelerate the opening of both the electricity and the gas markets in Europe.

Je pense qu’au sein du Parlement européen, nous sommes unis sur ce point depuis pas mal de temps. Je me permets de vous rappeler que l’année dernière, après plus de deux ans de travail acharné, nous avons adopté des directives visant à accélérer l’ouverture des marchés de l’électricité et du gaz en Europe.


This exercise last year was quite successful, as over 4,000 people participated in the hearings and gave their input, and many of the recommendations made by the finance committee last year found their way into the budget.

L'année dernière, c'est une initiative qui a eu un franc succès. En effet, plus de 4 000 personnes ont participé aux audiences et un bon nombre des recommandations faites l'année dernière par le Comité des finances se sont retrouvées dans le budget.


Employment in Latvia has increased quite strongly over the last two years.

L'emploi en Lettonie a enregistré une assez nette progression ces deux dernières années.




D'autres ont cherché : november of last year summarizes quite     last     last years     years is quite     just last     just last year     quit     normal year     year was quite     done over last     over last year     working document summarizes     april last     april last year     parliament quite     you that last     last year     for quite     exercise last     exercise last year     over the last     last two years     has increased quite     last year summarizes quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year summarizes quite' ->

Date index: 2023-08-19
w