In fact, in your opening remarks, Mr. Chairman, when you indicated that you are a member of the opposition, it brought to mind the historical role of public accounts committees, in which that was the basic mechanism for well over a century, perhaps two centuries, for holding government to account: that opposition would chair the public accounts committee, the committee would operate on a non-partisan basis, take evidence from government, and thereby hold government to account.
Dans vos remarques liminaires, monsieur le président, vous avez indiqué en fait que vous étiez député de l'opposition. Cela m'a rappelé le rôle historique que jouent depuis plus d'un siècle et peut-être même deux les comités des comptes publics pour demander des comptes au gouvernement, à savoir que c'est l'opposition qui présiderait ce comité, que ce dernier fonctionnerait de façon non partisane et entendrait les témoignages du gouvernement.