Since the late 1980s we have seen through the free trade agreements the relentless but willing advocation of power by elected representatives, both by parliamentarians individually and collectively, by democratically elected governments with power vested in them by their citizenry and electorate, to corporations, either to corporations directly or to international or regional trade agreements which embody the values and the interests of those corporations.
Depuis la fin des années 1980, nous avons assisté de manière constante, dans le cadre des accords de libre-échange, à un abandon conscient, en faveur des sociétés, de pouvoirs de la part des représentants élus, des parlementaires, individuellement et collectivement, et de la part des gouvernements élus démocratiquement, pouvoirs qui leur avaient été confiés par leurs citoyens, leurs électeurs. Cela s'est fait directement ou indirectement, par le truchement d'accords commerciaux internationaux ou régionaux destinés à protéger les valeurs et les intérêts de ces mêmes sociétés.