Furthermore, at a time when morale is particularly low, this change sends a message that the collective and individual interests of laterally mobile public service employees and access related to learning, skills and career development are no longer important enough to be protected.
En outre, en une période où le moral est particulièrement bas, ce changement signale que les intérêts collectifs et individuels des employés de la fonction publique en mobilité latérale et l'accès lié à l'apprentissage, aux compétences et au perfectionnement de carrière ne sont plus assez importants pour être protégés.