Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freedom From Smoking in 20 Days
Heavy smoker

Vertaling van "latest 20 days " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heavy smoker (over 20 per day)

gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)


Freedom From Smoking in 20 Days

Freedom From Smoking in 20 Days


Celebrate National Child Day, November 20, 1998

Célébrons la Journée nationale de l'enfant, le 20 novembre 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Irrespective of its extent, a price increase shall be possible only if the organiser notifies the traveller clearly and comprehensibly of it with a justification for that increase and a calculation, on a durable medium at the latest 20 days before the start of the package.

3. Indépendamment de son importance, une majoration du prix n'est possible que si l'organisateur la notifie de manière claire et compréhensible au voyageur, en assortissant ladite majoration d'une justification et d'un calcul, sur un support durable, au plus tard vingt jours avant le début du forfait.


the average euro/US dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission and at the latest on 31 July of the current financial year, and

le taux de change entre l'euro et le dollar des États-Unis effectivement constaté en moyenne sur le marché à compter du 1er août de l'exercice précédent jusqu'à la fin du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire et au plus tard le 31 juillet de l'exercice en cours.


3. The price increase referred to in paragraph 1 shall be valid only if the organiser notifies the traveller of it with a justification and calculation on a durable medium at the latest 20 days prior to the start of the package.

3. La majoration du prix visée au paragraphe 1 n’est valable que si l’organisateur la notifie au voyageur, accompagnée d’une justification et de son calcul, sur un support durable, au moins vingt jours avant le début du forfait.


3. The price increase referred to in paragraph 1 shall be valid only if the organiser, without undue delay, notifies the traveller clearly and comprehensibly on a durable medium at the latest 20 days prior to the start of the package of the price increase with a justification and calculation .

3. La majoration du prix visée au paragraphe 1 n’est valable que si l’organisateur la notifie, sans retard indu, de manière claire et compréhensible, au voyageur, accompagnée d'une justification et de son calcul, sur un support durable, au moins vingt jours avant le début du forfait:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The price increase referred to in paragraph 1 shall be valid only if the organiser, without undue delay, notifies the traveller clearly and comprehensibly on a durable medium at the latest 20 days prior to the start of the package of the price increase with a justification and calculation.

3. La majoration du prix visée au paragraphe 1 n’est valable que si l’organisateur la notifie, sans retard indu, de manière claire et compréhensible, au voyageur, accompagnée d'une justification et de son calcul, sur un support durable, au moins vingt jours avant le début du forfait:


3. The price increase referred to in paragraph 1 shall be valid only if the organiser notifies the traveller of it with a justification and calculation on a durable medium at the latest 20 days prior to the start of the package.

3. La majoration du prix visée au paragraphe 1 n’est valable que si l’organisateur la notifie au voyageur, accompagnée d’une justification et de son calcul, sur un support durable, au moins vingt jours avant le début du forfait.


(a)the average euro/US dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission and at the latest on 31 July of the current financial year, and

a)le taux de change entre l'euro et le dollar des États-Unis effectivement constaté en moyenne sur le marché à compter du 1er août de l'exercice précédent jusqu'à la fin du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire et au plus tard le 31 juillet de l'exercice en cours.


1. When adopting the draft budget, or a letter of amendment to the draft budget which concerns agricultural expenditure, the Commission shall use for EAGF budget estimates the average euro/US dollar exchange rate recorded on the market during the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission.

1. Lorsque la Commission adopte le projet de budget, ou une lettre rectificative au projet de budget qui concerne les dépenses agricoles, elle utilise pour établir les estimations du budget du FEAGA le taux de change entre l'euro et le dollar des États-Unis constaté en moyenne sur le marché au cours du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire.


the average euro/US dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission and at the latest on 31 July of the current financial year, and

en prévision pour le reste de l'exercice, ledit taux de change moyen effectivement constaté au cours du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire.


firstly, the average euro/US dollar exchange rate actually recorded on the market from 1 August of the previous financial year until the end of the latest quarter ending at least 20 days before adoption of the budget document by the Commission and at the latest on 31 July of the current financial year, and

d'une part, le taux de change entre l'euro et le dollar des États-Unis effectivement constaté en moyenne sur le marché à compter du 1er août de l'exercice précédent jusqu'à la fin du trimestre le plus récent se terminant au moins vingt jours avant l'adoption par la Commission du document budgétaire et au plus tard le 31 juillet de l'exercice en cours.




Anderen hebben gezocht naar : latest 20 days     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latest 20 days' ->

Date index: 2021-06-08
w