Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latest data almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the latest year for which statistical data are available

la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to the latest data, almost 70% of FDI inflows to these countries goes to just three of them -- Poland, which alone accounts for 35% of the total, the Czech Republic and Hungary (Table A2.9) (The figure of 70% includes an estimate for Romania, for which no data are available for the years since 1999).

La répartition de l'investissement entre pays est quant à elle moins étroitement corrélée au PIB par habitant que dans l'Union européenne, en dépit des apparences. Selon les dernières données, près de 70% des flux d'IDE vers ces pays se sont orientés vers seulement trois d'entre eux -- la Pologne, qui entre à elle seule pour 35% dans le total, la République tchèque et la Hongrie (Tableau A2.9) (Le chiffre de 70% inclut une estimation pour la Roumanie, pour laquelle il n'y a pas de données disponibles pour les années postérieures à 1999.)


The latest data we have from the Security Industries Association shows that almost half of all U.S. households own equities.

Les données les plus récentes que nous avons pu obtenir de la Security Industries Association montrent que près de la moitié des ménages américains détiennent des actions de sociétés.


A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16,4 % less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4,4 % and 27,6 % in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17,7 % in 2006, 17,6 % in 2007, 17,4 % in 2008, 16,9 % in 2009 and 16,4 % in 2010), and in some ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union, les femmes touchent en moyenne un salaire de 16,4 % inférieur à celui des hommes dans l'Union et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'important arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 201 ...[+++]


A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16.4% less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4.4% and 27.6% in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17.7% in 2006, 17.6% in 2007, 17.4% in 2008, 16.9% in 2009 and 16.4% in 2010), and in some Member S ...[+++]

A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union européenne, les femmes touchent en moyenne un salaire inférieur de 16,4 % à celui des hommes et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes va de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010) et q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the latest data from the National Council of Welfare almost five million Canadians, including 1.2 million children, were living in poverty in 2003.

À en croire les dernières données du Conseil national du bien-être social, près de 5 millions de Canadiens, dont 1,2 million d’enfants, vivaient dans la pauvreté en 2003.


There is new, very interesting information as regards the seaworthiness of the vessel, the authorisation of the captain’s certificate, the statements made by the Brest maritime prefect at the hearing of the French National Assembly and the latest scientific simulation data, which was published yesterday and which states that in light of the adverse weather conditions it would have been almost impossible to provide shelter for the boat in a safe haven.

Nous possédons de nouvelles informations très intéressantes sur la navigabilité du bateau, l’autorisation du certificat de capitaine, les déclarations faites par le préfet maritime de Brest lors de la séance de l’Assemblée nationale française ainsi que les dernières données de simulation scientifique, publiées hier, selon lesquelles il aurait été presque impossible, vu les conditions climatiques défavorables, d’accueillir le navire dans un lieu de refuge.


According to the latest UN data received from the World Health Organisation, Kosovo has the highest rate of infant mortality in Europe; almost 50% of babies born prematurely die, while the war has produced a steep rise in miscarriages and children who manage to go to term are smaller than the norm.

Il ressort des dernières données de l’Organisation des Nations unies, transmises à l’Organisation mondiale de la santé, que le Kosovo a le taux de mortalité infantile le plus élevé d’Europe : près de 50 % des prématurés décèdent et la guerre s’est soldée par une augmentation en flèche des fausses couches. Quant aux bébés nés à terme, ils sont physiologiquement moins développés.


According to the latest UN data received from the World Health Organisation, Kosovo has the highest rate of infant mortality in Europe; almost 50% of babies born prematurely die, while the war has produced a steep rise in miscarriages and children who manage to go to term are smaller than the norm.

Il ressort des dernières données de l’Organisation des Nations unies, transmises à l’Organisation mondiale de la santé, que le Kosovo a le taux de mortalité infantile le plus élevé d’Europe: près de 50 % des prématurés décèdent et la guerre s’est soldée par une augmentation en flèche des fausses couches. Quant aux bébés nés à terme, ils sont physiologiquement moins développés.


Taxation statistics show us that in 1995, which is the year for the latest data, there were almost 3.4 million taxpayers earning less than $17,000 a year, or that were in this low income position.

Les statistiques du fisc révèlent que, en 1995, la dernière année pour laquelle nous ayons des données, il y avait presque 3,4 millions de contribuables qui gagnaient moins de 17 000 $ par an ou qui se trouvaient à ce niveau de revenu.


CURRENT TRENDS The following trends can be discerned from the latest data gathered by the Commission : - the target improvement of 20 % for energy efficiency will probably not be reached ; - oil consumption will probably continue to diminish and approach the set objective of about 40 % ; oil imports are likely to stand at around one third of total energy consumption ; - the share of natural gas in the Community's energy balance is likely to remain steady ; - the share of solid fuels in energy consumption has recently been tending to decline slightly ; there is a risk that this trend will continue in future so th ...[+++]

- 2 - LES TENDANCES ACTUELLES Les tendances d'évolution prévisibles suivantes se dégagent des données les plus récentes recueillies par la Commission : - l'efficacité énergétique n'atteindrait probablement pas le seuil prévu de 20 % ; - le pourcentage de la consommation de pétrole devrait continuer à diminuer et s'approcher de l'objectif fixé, d'environ 40 % ; les importations pétrolières devraient représenter près d'un tiers de la consommation totale d'énergie; - le pourcentage de gaz naturel dans le bilan énergétique communautaire devrait se maintenir ; - la part des combustibles solides dans la consommation d'énergie accuse une te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : latest data almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latest data almost' ->

Date index: 2021-02-14
w