The bottom line, Mr. Chairman, is that after extensive discussions between the phytosanitary authorities in both countries, it's anticipated that the United States will shortly be giving the Canadian Food Inspection Agency their latest survey results, and I think both parties are hopeful that as a result of this latest work done by the U.S. authorities, it will be possible to make further revisions to the Canadian import controls relating to kernel bunt.
Donc, monsieur le président, après de longues discussions entre les autorités phytosanitaires des deux pays, on pense que les États-Unis communiqueront sous peu leurs plus récents résultats de relevés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Je pense que les deux pays espèrent que, grâce à ces derniers travaux effectués par les autorités américaines, on pourra bientôt réviser davantage les contrôles canadiens à l'importation pour lutter contre la carie de karnal.