Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALACODE
Latin American Association of Development Journalists
Latin American Demographic Communicators Association
Latin American Demographic Writers' Association
Latin American Development Communicators Association

Traduction de «latin american writer julio cortázar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American Development Communicators Association [ ALACODE | Latin American Demographic Communicators Association | Latin American Association of Demographic Communicators | Latin American Association of Development Journalists | Latin American Demographic Writers' Association ]

Association latino-américaine d'agents d'information en matière de développement [ ALACODE | Association latino-américaine d'agents d'information démographique | Association latino-américaine des journalistes pour le développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mr President, a few years ago the Latin American writer Julio Cortázar wrote a wonderful article, which I still have, entitled “The prostitution of words ".

- (ES) Monsieur le Président, l'écrivain latino-américain Julio Cortázar écrivait il y a quelques années un merveilleux article que je conserve toujours intitulé "La prostitution des mots".


– (ES) Mr President, a few years ago the Latin American writer Julio Cortázar wrote a wonderful article, which I still have, entitled “The prostitution of words ".

- (ES) Monsieur le Président, l'écrivain latino-américain Julio Cortázar écrivait il y a quelques années un merveilleux article que je conserve toujours intitulé "La prostitution des mots".


– (ES) Madam President, our colleague and friend Laura González began her speech with a quotation from the Argentinean writer, Julio Cortázar, about the prostitution of the words democracy and sustainability, but this House has not forgotten where Chernobyl is and is aware that Mr Castro’s Cuba is full of democrats, as we all know.

- (ES) Madame la Présidente, notre collègue et amie, Laura González, a commencé son intervention en citant l'écrivain argentin Julio Cortázar au sujet de la prostitution des mots démocratie et durabilité mais cette Assemblée n'a pas oublié où se trouvait Tchernobyl et n'ignore pas non plus que la Cuba de M. Castro foisonne de démocrates, comme nous le savons tous.


– (ES) Madam President, our colleague and friend Laura González began her speech with a quotation from the Argentinean writer, Julio Cortázar, about the prostitution of the words democracy and sustainability, but this House has not forgotten where Chernobyl is and is aware that Mr Castro’s Cuba is full of democrats, as we all know.

- (ES) Madame la Présidente, notre collègue et amie, Laura González, a commencé son intervention en citant l'écrivain argentin Julio Cortázar au sujet de la prostitution des mots démocratie et durabilité mais cette Assemblée n'a pas oublié où se trouvait Tchernobyl et n'ignore pas non plus que la Cuba de M. Castro foisonne de démocrates, comme nous le savons tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The writer is a Latin American specialist in the study of transnational terrorism, drug trafficking, and organized crime.

L'auteur est un spécialiste de l'Amérique latine, dans le domaine du terrorisme transnational, du trafic de stupéfiants et du crime organisé.


Even today the bill is gathering a lot of support across the country from groups like MOSAIC in Vancouver, Storefront Orientation Services, Falun Gong members, the B.C. Latin American Congress, the Inland Refugee Society of B.C., members of the Fijian community, the Iranian-Canadian Community of Western Canada, the Vancouver Association of Chinese Canadians, and well known writers like Lydia Kwa and Sook Kong, a writer, a poet and a teacher.

Même de nos jours, ce projet de loi obtient un énorme appui dans tout le pays de groupes comme MOSAIC, à Vancouver, Storefront Orientation Services, les membres du Falun Gong, le B.C. Latin American Congress, la Inland Refugee Society of B.C., les membres de la communauté fidjienne, la communauté irano-canadienne de l'ouest du pays, la Vancouver Association of Chinese Canadians et des écrivains bien connus comme Lydia Kwa et Sook King, une écrivaine, une poète et une enseignante.


It would also be possible, for example, to bring European, Latin American or other international writers to the Library

Il était également possible, par exemple, de faire venir des écrivains d'Europe, de l'Amérique latine ou ailleurs dans le monde à la bibliothèque [.]


It also provides backing for schemes to promote Latin American writers in Europe.

Elle soutient également des projets visant à promouvoir les auteurs latinoaméricains en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latin american writer julio cortázar' ->

Date index: 2023-09-04
w