Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISPA
BNF
BNFL
British Columbia
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Nuclear Fuels
British Nuclear Fuels Limited
British Virgin Islands
British Virgin island
British West Indies
British overseas countries and territories
British sign language teacher
British sign language trainer
Sign language teacher
Sign language tutor
United Kingdom OCT
YBA
YBAs
Young British Art
Young British Artists

Traduction de «lauded british » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


British Nuclear Fuels | British Nuclear Fuels Limited | BNF [Abbr.] | BNFL [Abbr.]

société britannique des combustibles nucléaires | BNFL [Abbr.]


British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique






Young British Art | Young British Artists | YBA [Abbr.] | YBAs [Abbr.]

Jeunes Artistes Britanniques


british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The refusal to discuss with Parliament new financial resources for the EU budget in accordance with the Treaty of Lisbon, and the refusal to enter into dialogue over the multiannual financial framework, constitute sad caricatures of the once-lauded British sense of humour.

Le refus de discuter avec le Parlement de nouvelles ressources financières pour le budget de l’UE, conformément au traité de Lisbonne, et le refus d’entamer un dialogue sur le cadre financier pluriannuel sont une bien triste caricature du sens de l’humour britannique autrefois applaudi.


Rather, the media headlines list Greenpeace Arctic campaign supporters as Beatle Paul McCartney; Hollywood stars Robert Redford and Penélope Cruz; British entrepreneur Richard Branson, yes, he who was lauded by members from the other side who were criticizing Bill C-38; and, gasp, Canadian rock star Bryan Adams, who I understand now makes his home in England.

Au lieu de cela, à la une des médias, la campagne de Greenpeace pour l'Arctique compte parmi ses partisans l'ancien Beatle Paul McCartney, les étoiles d'Hollywood Robert Redford et Penélope Cruz, l'entrepreneur britannique Richard Branson — celui-là même qui a été louangé par les sénateurs d'en face qui critiquaient le projet de loi C-38 — et le chanteur rock canadien Brian Adams qui, si je comprends bien, vit maintenant en Angleterre.


British writer, journalist and broadcaster James Delingpole, in his January 10, 2012 article, lauds Canada, stating:

Dans un article publié le 10 janvier 2012, l'écrivain, journaliste et diffuseur britannique James Delingpole a fait ainsi l'éloge du Canada :


According to an article in The Globe and Mail in July of last year by John Ibbitson, the Prime Minister delivered a speech in the United Kingdom in which he lauded British legacies of common law, parliamentary democracy and an open economy, declaring that “much of what Canada is today we can trace to our origins as a colony of the British Empire”.

Dans un article de John Ibbitson, publié dans le Globe and Mail en juillet dernier, on apprend que le premier ministre a prononcé un discours au Royaume-Uni dans lequel il a louangé l'héritage que nous a laissé l'empire britannique, notamment la common law, la démocratie parlementaire et une économie ouverte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Commissioner, will you look at the speech made yesterday by the British Chancellor of the Exchequer in which he lauded various achievements over recent years in developing parts of the United Kingdom? The one thing common to all the examples he gave was that they had all been part-financed by the European Regional Development Fund.

- (EN) Madame la Commissaire, pourriez-vous prendre connaissance du discours prononcé hier par le ministre britannique des finances, dans lequel il a vanté diverses réussites observées ces dernières années dans des régions du Royaume-Uni accusant un retard économique?


w