I
know that the member for Lac-Saint-Jean—Saguenay, a young member of this House, has often said that parliament must not only be a place where people speak, it should also be a place where people are consulted, and where people make decisions (1350) I know that he would agree with me when I say that, des
pite the member for Laurentides' wonderful initiative, the time we spend here discussing this bill, if we follow the logic or the rul
es of the House, is just that: time to debat ...[+++]e it.
Je sais que le député de Lac-Saint-Jean Saguenay, un jeune député de cette Chambre, a souvent indiqué que ce Parlement ne devrait pas seulement être un lieu de parole, il devrait être un lieu de consultations, un lieu de décisions (1350) Je sais qu'il serait d'accord avec moi pour dire que, malgré la belle initiative de la députée de Laurentides, le temps qu'on prend pour parler de ce projet de loi, si on respecte la logique ou le Règlement de cette Chambre, ne sert qu'à en parler dans un débat.