That's the research we have available on threats. The Vice-Chair (Mr. Kevin Sorenson): So you're saying that high government officials are making these threats, and not just someone who happens to work for the government who in a passing speech says if Iraq does this we will respond with a nuclear.Did any of those threats say that if there were ever a nuclear attack on one side, we would respond with nuclear weapons or was it a pre-emptive nuclear strike?
Le vice-président (M. Kevin Sorenson): Donc, vous dites que des hauts fonctionnaires font ces menaces, et non pas seulement quelqu'un qui se trouve à travailler pour le gouvernement qui, dans une allocution, en passant, dit si l'Irak fait cela, nous riposterons par une attaque nucléaire.Est-ce que l'une ou l'autre de ces menaces précisait que s'il y avait une attaque nucléaire d'un côté, on y répondrait au moyen d'armes nucléaires—ou s'agissait-il d'une attaque nucléaire préemptive?