D. whereas European Court of Justice case law, as well as the opinion of the Advocate General in the Laval case, clearly state that measures falling within the scope of the Posting of Workers Directive, and hence also of the Communication, can be justified if motivated by public-interest objectives, such as the protection of workers,
D. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, ainsi que les conclusions de l’avocat général dans l’affaire Laval, établissent clairement que les mesures relevant du champ d’application de la directive concernant le détachement de travailleurs, et partant, de la communication, peuvent se justifier si elles sont motivées par des exigences d’intérêt public, telles que la protection des travailleurs,