Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lavoie-roux on her recent announcement » (Anglais → Français) :

Senator Lavoie-Roux put her finger on the problem that we face.

Le sénateur Lavoie-Roux a très bien décrit la problématique à laquelle nous sommes confrontés.


I congratulate the Minister of Health for her recent announcement about Canada's tougher tobacco packaging regulations.

Je félicite la ministre de la Santé de l'annonce qu'elle a récemment faite concernant le renforcement des règles applicables aux mises en garde sur les paquets de cigarettes.


Following her recent announcement that EUR 6.8 billion will be invested in research and development, can the Commission state what measures will be taken on research level and how the innovation will meet the challenges posed by climate change and its economic implications, with particular reference to Ireland and the recent flooding events that have taken place?

Après qu’elle a récemment annoncé que 6,8 milliards d’euros seraient investis dans la recherche et le développement, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures seront prises sur le plan de la recherche et comment l’innovation répondra aux défis posés par le changement climatique et ses implications économiques, eu égard en particulier à l’Irlande et aux récentes inondations qui y ont eu lieu?


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to join my colleagues opposite in paying tribute to the Honourable Thérèse Lavoie-Roux on her recent announcement that she will be retiring from the Senate.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, à l'instar de mes collègues d'en face, je tiens à rendre hommage à l'honorable sénateur Thérèse Lavoie-Roux, qui vient d'annoncer qu'elle prend sa retraite.


– Commissioner, given the Commission’s desire to control its own propaganda – as evidenced by Commissioner Wallström’s announcement recently of her proposal for a politically-controlled European news outlet, the EBS – what confidence can exist that any attempt will be made at striking a balance in terms of the distribution of funding between organisations and individuals promoting a pro-Constitution stance and those who promote an anti-Constitution stance?

- (EN) Monsieur le Commissaire, étant donné le souhait de la Commission de contrôler sa propre propagande - ainsi que l’a montré récemment l’annonce de la commissaire Wallström sur sa proposition d’un canal d’information politiquement contrôlé, EBS - comment peut-on être sûr que l’on essaiera d’équilibrer la répartition du financement entre les organisations et ceux qui font campagne en faveur de la Constitution et ceux qui s’y opposent?


The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I hesitate to interrupt the Honourable Senator Lavoie-Roux, but her time has elapsed.

Son Honneur le Président suppléant: Honorables sénateurs, je regrette de devoir interrompre le sénateur Lavoie-Roux, mais le temps mis à sa disposition est expiré.


Senator Lavoie-Roux introduced her bill and it died on the election call.

Le sénateur Lavoie-Roux a proposé son projet de loi, qui est mort avec le déclenchement des élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lavoie-roux on her recent announcement' ->

Date index: 2024-08-28
w