Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «law among them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them

l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie


Declaration on principles of international law concerning friendly relations and cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations

Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies


Special Committee on Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation Among States

Comité spécial des principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats


Strengthening of the Role of the United Nations with regard to the Maintenance and Consolidation of International Peace and Security, the Development of Co-operation among all Nations and the promotion of the Rules of International Law in Relations betwee

Raffermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne le maintien et la consolidation de la paix et de la sécurité internationales, le développement de la coopération entre toutes les nations et la promotion des normes du droit in


Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations

Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Madam Speaker, as we approach the end of the millennium and the beginning of the next, there is one novel aspect of this legislation I would like the hon. member to comment on, especially since he is very well known in Canada as an expert in many aspects of the law, constitutional law among them. It is the fact that possibly for the first time we are making the provision for applying the criminal code and other statutes out of this world.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Madame la Présidente, à l'approche de la fin du présent millénaire et du début du suivant, l'aspect novateur du projet de loi sur lequel je voudrais que le député donne son avis, d'autant qu'il est reconnu au Canada comme un expert dans bien des domaines du droit, le droit constitutionnel notamment, est le fait que, pour la première fois sans doute, nous prévoyons l'application du Code criminel et de nos autres lois à l'extérieur de notre monde.


H. whereas over the same period, Israeli forces carried out over 1 500 military raids in the West Bank and East Jerusalem, detained over 1 700 Palestinians, among them Members of the Palestinian Legislative Council (PLC), demolished at least 50 Palestinian-owned structures, 8 of them in occupied East Jerusalem, displacing 112 Palestinians, and at least 250 settler attacks were reported; whereas during the first two weeks in September, i.e. after a ceasefire was agreed, Israel detained 300 Palestinians in the West Bank and East Jerusalem; whereas the Israeli Government is mounting religious tens ...[+++]

H. considérant que pendant la même période, les forces israéliennes ont procédé à plus de 1 500 raids militaires tant en Cisjordanie qu'à Jérusalem‑Est, emprisonné plus de 1 700 Palestiniens, parmi lesquels des membres du Conseil législatif palestinien (CLP), démoli au moins 50 structures palestiniennes, 8 d'entre elles dans Jérusalem-Est occupée, déplacé 112 Palestiniens et qu'au moins 250 attaques de colons ont été signalées; considérant que pendant le deux premières semaines de septembre, c'est‑à‑dire après la signature du cessez‑le‑feu, Israël a placé en détention plus de 300 Palestiniens en Cisjordanie et à Jérusalem‑Est; considér ...[+++]


In Quebec, most lawyers and jurists, Quebec notaries, among them, are trained exclusively in civil law.

Au Québec, la plupart des avocats ou des juristes — des notaires, entre autres — sont formés exclusivement en droit civil.


When determining responsibilities and the applicable national law as referred to in point (a), the participating contracting authorities may allocate specific responsibilities among them and determine the applicable provisions of the national laws of any of their respective Member States.

Lorsqu'ils déterminent les responsabilités et le droit national applicable visés au point a), les pouvoirs adjudicateurs participants peuvent se répartir des responsabilités spécifiques entre eux et déterminer les dispositions applicables des droits nationaux de l'un quelconque de leurs États membres respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When determining responsibilities and the applicable national law as referred to in point (a), the participating contracting entities may allocate specific responsibilities among them and determine the applicable provisions of the national laws of any of their respective Member States.

Lorsqu'elles déterminent les responsabilités et le droit national applicables visés au point a), les entités adjudicatrices participantes peuvent se répartir des responsabilités spécifiques entre elles et déterminer les dispositions nationales applicables des droits nationaux de l'un quelconque de leurs États membres respectifs.


Legal differences in the Member States are not to be found in one area alone, although they certainly are present in mortgage law, but – as both Commissioner McCreevy and Mr Medina Ortega have just pointed out – they affect many aspects of the law, among them land registration, the practices of notaries, the law in relation to forced sales, the law of contract and the protection of consumers, all of which areas of the law are interconnected.

Les différences juridiques entre les États membres n’apparaissent pas dans un seul domaine, bien qu’il y en ait certainement dans le droit applicable au crédit hypothécaire, mais - comme viennent de le souligner le commissaire McCreevy et M. Medina Ortega -, affectent plusieurs aspects du droit, dont l’enregistrement foncier, les pratiques notariales, la législation applicable en matière de ventes forcées, la législation relative aux contrats et la protection des consommateurs.


Among them, the explicit recognition of a European social model, notwithstanding the various national approaches to company law; and the connection between company law and corporate governance, on the one hand, and social policy, including by means of corporate social responsibility, on the other.

Parmi ceux-ci, la reconnaissance explicite d’un modèle social européen, nonobstant les différentes approches nationales du droit des sociétés, et le lien entre le droit des sociétés et le gouvernement d’entreprise, d’une part, et la politique sociale, y compris par le biais de la responsabilité sociale des entreprises, d’autre part.


Among them were: to enrich and strengthen the social and cultural fabric of Canadian society while respecting the federal, bilingual and multicultural character of the country; to see that families are reunited in Canada; to promote the successful integration of permanent residents into Canada; to support by means of consistent standards and prompt processing, which I believe will be improved with this new law, the attainment of immigration goals; to facilitate the entry of visitors, students and temporary workers; to work in co-operation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rap ...[+++]

Notons les suivants: enrichir et renforcer le tissu social etculturel du Canada dans le respect de soncaractère fédéral, bilingue et multiculturel; veiller à la réunification des famillesau Canada; promouvoir l’intégration des résidentspermanents au Canada; atteindre, par la prise de normesuniformes et l’application d’un traitementefficace, qui sera amélioré par cette loi, les objectifs fixés en matière d'immigration; faciliter l’entrée des visiteurs, étudiantset travailleurs temporaires; veiller, de concert avec les provinces,à aider les résidents permanents à mieux fairereconnaître leurs titres de compétence et às’intégrer plus rapidement à la société; et enfin, promouvoi ...[+++]


Among them are the British Columbia Public Interest Advocacy Centre; the Public Interest Law Centre; the National Anti-Poverty Organization; the Canadian Labour Congress; Action Réseau Consommateur; the Canadian Library Association; the Manitoba chapter of the Consumers' Association of Canada; Communication Workers Union; Rural Dignity of Canada; Association coopérative d'économie familiale; and the Public Interest Advocacy Centre (1750) This is a very good cross-section of interested groups in communities across the country.

Parmi eux, mentionnons le British Columbia Public Interest Advocacy Centre, le Public Interest Law Centre, l'Organisation nationale anti-pauvreté, le Congrès du travail du Canada, Action Réseau Consommateur, la Canadian Library Association, la section du Manitoba de l'Association des consommateurs du Canada, le Communication Workers Union, Dignité rurale du Canada, l'Association coopérative d'économie familiale et le Centre pour la défense de l'intérêt public (1750) Cela donne un excellent profil des groupes concernés dans les localités à l'échelle pancanadienne.


Among them, the faculty of Law at McGill University, which addresses both systems of law.

Parmi eux, la faculté de droit de l'Université McGill qui s'adresse aux deux systèmes de loi.




D'autres ont cherché : law among them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law among them' ->

Date index: 2023-05-19
w