B. whereas the bloodshed is daily and there are reports of flagrant violations of humanitarian law by the Syrian military and security forces; whereas according to U.N. estimates 6,000 or more civilians, including 400 children, have lost their lives, many more have been injured; whereas the Syrian authorities claim that 2000 members of its security forces are among the dead; whereas the injured are not adequately treated; whereas there are reports of food supplies and goods becoming scarce;
B. considérant que chaque jour est marqué par des événements sanglants et qu’on rapporte des cas de violations graves du droit humanitaire par les forces militaires et de sécurité syriennes; que d’après les estimations des Nations unies, pas moins de 6 000 personnes civiles, dont 400 enfants, ont perdu la vie et bien plus encore ont été blessées; que les autorités syriennes affirment que 2 000 membres de ses forces de sécurité figurent parmi les personnes disparues; que les blessés ne reçoivent pas les soins nécessaires; que selon certaines informations, les ressources alimentaires et autres biens se font rares;