Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic dyspareunia

Traduction de «law then should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I would say is that to the extent that Bill C-37 creates a definition of common-law spouse or of spouse for purposes of property entitlements as a matter of family law, then it is, to my mind anyway, an intrusion on provincial jurisdiction and an intrusion on the jurisdiction of the provinces to determine what the prerequisites and requirements and conditions should be for the division of family assets.

Je dirais toutefois que dans la mesure où le projet de loi C-37 propose une définition du conjoint de fait ou du conjoint aux fins de l'admissibilité aux biens dans le cadre du droit de la famille, cela constitue, à mon avis du moins, une intrusion dans un champ de compétence provincial et une intrusion dans la compétence des provinces à préciser les exigences et les conditions qui doivent s'appliquer au partage des biens familiaux.


First of all, I think that if you're a Canadian citizen, you're a Canadian citizen, you're a Canadian citizen, and if you break Canadian laws, then you should face consequences as any Canadian citizen, be put in jail or whatever the consequences happen to be, but I'm concerned that we will be basing some of these judgments on what happens in other countries.

Tout d'abord, je pense que si vous êtes citoyen canadien, vous l'êtes pour la vie et que, si vous violez les lois du Canada, vous devriez en subir les conséquences comme tout citoyen canadien en allant en prison ou en subissant toute autre peine au Canada. Toutefois, je suis inquiète de voir que nous porterons un jugement sur des gens sur la base de ce qui s'est passé dans d'autres pays.


If the government is truly honest about wanting to give Canadians their say on this 244-page document that changes the fundamental foundation of our democracy, our election laws, then at the very least, Canadians should be given an opportunity to have a say.

Si le gouvernement souhaite vraiment que les Canadiens s'expriment sur ce document de 244 pages qui va changer le fondement même de notre démocratie, de notre loi électorale, il devrait à tout le moins leur en donner l'occasion. Cette loi appartient aux Canadiens, et non au gouvernement conservateur.


In the second place, soft-law measures should be considered, and finally, if there is no improvement otherwise, then we should turn to legal, new regulations.

Des mesures non contraignantes pourraient ensuite être envisagées. Enfin, si aucune amélioration ne se fait sentir, alors nous devrons nous tourner vers de nouvelles réglementations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are not able to properly define animals, animal welfare and understand where it belongs in terms of the law, then we should not bother trying to fix something that is not fixable because that is the problem with Bill S-203.

Si nous sommes incapables de bien définir ce qu'est un animal et le bien-être des animaux, et si nous ne savons pas comment traduire cela en droit, alors, nous ne devrions pas tenter de remédier à quelque chose auquel il est impossible de remédier, car c'est le problème avec le projet de loi S-203.


Canadian culture and law then should indeed protect such differences and protect the diversity we aspire to recognize and live with.

Or, la culture canadienne et les lois devraient protéger de telles différences et protéger la diversité à laquelle nous aspirons.


It says that if an internal review concludes that there is a contradiction with environmental law, then the body concerned should take a decision to eliminate the problem.

Il prévoit que si une révision interne conclut à l’existence d’une contradiction avec le droit environnemental, alors l’organe concerné devrait prendre la décision d’éliminer le problème.


That is something that I hope Mr Solana and the Council will impress on both sides: if there are international agreements where there is international law, then both sides should abide by them.

C'est là un élément dont j'espère que M. Solana et le Conseil le feront valoir auprès des deux parties : si des accords surviennent sur le plan du droit international, les deux parties doivent s'y ranger.


That is something that I hope Mr Solana and the Council will impress on both sides: if there are international agreements where there is international law, then both sides should abide by them.

C'est là un élément dont j'espère que M. Solana et le Conseil le feront valoir auprès des deux parties : si des accords surviennent sur le plan du droit international, les deux parties doivent s'y ranger.


If Greece is prepared to amend its legislation to comply with the requirements of Community law, then the Commission is willing to assist, should Greece so request.

Si la Grèce est prête à modifier sa législation pour la rendre conforme aux exigences du droit communautaire, la Commission est disposée à lui apporter son aide, si la Grèce la lui demande.




D'autres ont cherché : psychogenic dyspareunia     law then should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law then should' ->

Date index: 2021-04-21
w