24. Request the European Council confirm the interpretation in the 1968 Brussels Convention that, for cases of basic duty of care, legal action may be taken against a company in the E.U. country where its registered office is, in respect of any third country throughout the world, and calls on the Commission to study the possibility of enacting legislation, which open European courts to lawsuits involving damage done by MNEs, thus creating a precedence for developing customary international law in the field of corporate abuse;
24. demande au Conseil européen de confirmer l'interprétation figurant dans la convention de Bruxelles de 1968: en cas de manquement grave au devoir de sollicitude dans tout pays tiers, des poursuites peuvent être engagées contre une entreprise dans l'État membre de l'Union européenne dans lequel elle a son siège social; et invite la Commission à envisager une législation permettant de poursuivre les multinationales devant les tribunaux européens, ce qui créerait un précédent dans la perspective d'un droit international coutumier en matière d'abus commis par les entreprises;