(16a) Where an independent lawyer, a law firm, or, in Member States where this is permitted, a partnership in which lawyers and non-lawyers work together, is representing a client in formal legal proceedings or giving legal advice, it would not be appropriate under the Directive to put that lawyer, law firm, or partnership under an obligation to report suspicions of money laundering.
(16 bis) Dans les cas où un avocat indépendant, un cabinet d'avocats ou, dans les États membres qui l'autorisent, une société de personnes où juristes et non-juristes coopèrent, représente un client dans une procédure judiciaire formelle ou fournit des conseils juridiques, il ne serait pas approprié que la directive leur impose l'obligation de communiquer d'éventuels soupçons en matière de blanchiment de capitaux.