Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECRIS
European Criminal Records Information System
Lay a criminal information

Vertaling van "lay a criminal information " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Agreement between the European Community and ... laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on information society services

Accord entre la Communauté européenne et ... établissant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles sur les services de la société de l'information


computerised system of information exchanges on criminal convictions

système informatisé d'échange d'informations sur les condamnations pénales


European Criminal Records Information System | ECRIS [Abbr.]

Système européen d'information sur les casiers judiciaires | ECRIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Where Member States have chosen, in accordance with paragraph 1 of this Article, to lay down criminal sanctions for the infringements of the provisions referred to in that paragraph they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all of the necessary powers to liaise with judicial, prosecuting, or criminal justice authorities within their jurisdiction to receive specific information related to criminal investigations or proceedings commenced for possible infringements of Articles 4 and 15 ...[+++]

3. Lorsque les États membres ont choisi, conformément au paragraphe 1 du présent article , d'établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées audit paragraphe, ils veillent à ce que des mesures appropriées soient en place pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités judiciaires, les autorités chargées des poursuites ou les autorités judiciaires pénales de leur ressort en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales engagées en réponse à d'éventuelles infractions aux articles 4 et 15, et pour f ...[+++]


3. Where Member States have chosen, in accordance with paragraph 1 of this Article, to lay down criminal sanctions for the infringements of the provisions referred to in that paragraph they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all of the necessary powers to liaise with judicial, prosecuting, or criminal justice authorities within their jurisdiction to receive specific information related to criminal investigations or proceedings commenced for possible infringements of Articles 4 and 15 ...[+++]

3. Lorsque les États membres ont choisi, conformément au paragraphe 1 du présent article , d'établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées audit paragraphe, ils veillent à ce que des mesures appropriées soient en place pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités judiciaires, les autorités chargées des poursuites ou les autorités judiciaires pénales de leur ressort en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales engagées en réponse à d'éventuelles infractions aux articles 4 et 15, et pour f ...[+++]


3. Where Member States have chosen to lay down criminal sanctions for the breaches of the provisions referred to in paragraph 1 of this Article, they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all the necessary powers to liaise with police and criminal justice authorities within their jurisdiction to receive specific information related to criminal investigations or proceedings commenced for possible violations of Articles 4, 15 and 18, and to provide the same to other competent authorities ...[+++]

3. Lorsque les États membres ont choisi d’établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées au paragraphe 1 du présent article, ils veillent à l’existence de mesures appropriées pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités policières et judiciaires de leur ressort territorial en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales engagées en réponse à d’éventuelles infractions aux articles 4, 15 et 18, et pour fournir ces informations aux autres autorités compétentes et à l’AEMF afin de satisfaire à l ...[+++]


Maybe the person is a neighbour or an extended family member and we do not have enough information to lay a criminal charge.

Cette tierce partie peut être un voisin ou un membre de la famille élargie, mais nous n'avons pas suffisamment d'information pour intenter des poursuites criminelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's a process that is being brought to bear as part of the justice system, which is triggered by the laying of criminal information.

Il s'agit d'une procédure qui fait partie intégrante du système judiciaire et qui est déclenchée par la présentation de renseignements d'ordre criminel.


Criminal process is defined as wiretap authorizations, search warrants, seize or freeze orders relating to the proceeds of crime and the laying of criminal charges (see s. 52.7(3)).

« Acte de procédure criminelle » s’entend ici des autorisations d’intercepter une communication privée, des mandats de perquisition, des ordonnances de saisie ou de blocage de biens obtenus par des activités criminelles et du dépôt d’accusations criminelles (voir art. 52.7(3)).


4. Where Member States have chosen, in accordance with paragraph 1 to lay down criminal sanctions for the breaches of the provisions referred to in this Article, they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all the necessary powers to liaise with judicial authorities within their jurisdiction to receive specific information related to criminal investigations or proceedings commenced for possible breaches of this Regulation and provide the same to other competent authorities and ESMA to fu ...[+++]

4. Lorsque les États membres ont choisi, conformément au paragraphe 1, d'établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées au présent article, ils veillent à l'existence de mesures appropriées pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités judiciaires au sein de leur juridiction en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales lancées sur la base d'éventuelles infractions au présent règlement et fournissent ces mêmes informations aux autres autorités compétentes et à l'AEMF afin de satisfaire à le ...[+++]


Where Member States have chosen, in accordance with Article 70, to lay down criminal sanctions for infringements of the provisions referred to in that Article, they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all the necessary powers to liaise with judicial authorities within their jurisdiction to receive specific information relating to criminal investigations or proceedings commenced for possible infringements of this Directive and of Regulation (EU) No ./2014. * and provide the same to oth ...[+++]

Lorsque les États membres ont choisi, conformément à l'article 70, d'établir des sanctions pénales pour les violations des dispositions visées au présent article, ils veillent à l'existence de mesures appropriées pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour assurer la liaison avec les autorités judiciaires au sein de leur juridiction en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales lancées sur la base d'éventuelles violations de la présente directive et du règlement (UE) n° ./2014 * et fournissent ces mêmes informations aux autres autorités compétentes et à ...[+++]


I am comfortable with this Canadian approach because I know that if driving while using a cellphone amounts to dangerous driving under the criminal code, then the police can lay a criminal charge under section 249 regardless of whether the provincial legislation permits cellphone use while driving or not.

L'approche canadienne me convient car je sais que si le Code criminel fait de l'utilisation d'un téléphone cellulaire au volant une pratique dangereuse, la police peut porter des accusations criminelles en vertu de l'article 249 sans égard à ce que les lois provinciales prévoient relativement à l'utilisation du cellulaire au volant.


If you look at the surveys from the police community, you learn that one-third of police officers admit that they sometimes or frequently lay no criminal charge, no provincial charge, against an impaired driving suspect; 42% of the police admit that they sometimes or frequently don't lay a criminal charge even though there is evidence to do so, but rather deal with it as a provincial matter.

Si vous examinez les sondages réalisés auprès des services de police, vous verrez que le tiers des policiers reconnaissent qu'ils s'abstiennent souvent ou fréquemment de porter des accusations criminelles ou en vertu de la loi provinciale contre un conducteur soupçonné de conduite avec facultés affaiblies; 42 p. 100 d'entre eux reconnaissent qu'ils s'abstiennent parfois ou fréquemment de porter des accusations criminelles, même s'ils avaient de bonnes raisons de le faire, et de se contenter plutôt d'une accusation en vertu de la loi provinciale.




Anderen hebben gezocht naar : european criminal records information system     lay a criminal information     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lay a criminal information' ->

Date index: 2021-10-11
w