Member States may set up an early warning system that applies to cases of non-compliance which, given their minor severity, extent and duration, shall not, in duly justified cases, lead to a reduction or exclusion.
Les États membres peuvent établir un système d'avertissement précoce applicable aux cas de non-respect qui, en raison du caractère mineur de leur gravité, de leur étendue et de leur durée, dans des cas dûment justifiés, n'entraînent pas de réduction ou d'exclusion.