This, in turn, would mean that the Union industry would lose sales on the market, and given the already low capacity utilisation rate during the RIP, this might lead to further reduction of production or even further closures of Union producers.
Une telle hausse entraînerait, pour l’industrie de l’Union, une diminution des ventes sur le marché, ce qui pourrait conduire, en raison du déjà faible taux d’utilisation des capacités pendant la période d’enquête de réexamen, à de nouvelles réductions de production ou même de nouvelles cessations d’activités parmi les producteurs de l’Union.