The point I was trying to make to the Reform Party is this infrastructure we have invested in within the province of Quebec in the aerospace industry now leads to tremendous exports not only in terms of military hardware, helicopters, et cetera, but also aircraft like the Canadair commuter jet, which is now being exported all over the world, creating jobs not only within the province of Quebec but across the country.
Ce que je tentais de dire au Parti réformiste, c'est que cette infrastructure de l'industrie aérospatiale dans laquelle nous avons investi au Québec conduit actuellement à des exportations énormes, non seulement en fait de matériel militaire, d'hélicoptères et ainsi de suite, mais aussi d'avions comme les petits réactés de Canadair, qui sont actuellement exportés dans toutes les régions du monde, créant des emplois non seulement au Québec, mais aussi ailleurs dans le pays.