Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader proposed job-killing » (Anglais → Français) :

In contrast, the NDP leader's job-killing carbon tax would kill Canadian jobs and stall economic growth.

En revanche, la taxe sur le carbone que préconise le chef du NPD entraînerait des pertes d'emplois et freinerait la croissance économique.


Our government will stand up against the NDP leader's job-killing carbon tax and for Canadian jobs and economic growth.

Le gouvernement s'opposera à la taxe proposée par le chef du NPD, qui nuirait à l'emploi, et continuera de favoriser la création d'emplois et la croissance économique du Canada.


Let us not forget that to end his spenders' conference, the Liberal leader proposed job-killing business taxes.

N'oublions pas que, à l'issue de sa conférence des grands dépensiers, le chef libéral a proposé de hausser l'impôt des sociétés, ce qui serait mortel pour l'emploi.


On this side of the House, we will oppose the NDP leader's job-killing carbon tax and we will continue to stand up for Canadian interests as we sign trade deals that will increase Canadian exports and grow Canadian jobs.

De ce côté-ci de la Chambre, nous allons nous opposer à la taxe sur le carbone du chef du NPD, parce qu'elle sera néfaste pour l'emploi, et nous allons continuer de défendre les intérêts des Canadiens en signant des accords commerciaux qui feront augmenter les exportations canadiennes et créeront des emplois ici, au Canada.


This proposal comes in the political context of the Rome Declaration of 25 March 2017, where European leaders pledged to work towards a “Union where young people receive the best education and training and can study and find jobs across the continent”.

La proposition s'inscrit dans le contexte politique de la déclaration de Rome du 25 mars 2017, dans laquelle les dirigeants européens se sont engagés à œuvrer en faveur d'une «Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent».


Whether it is proposing a GST hike, promoting a carbon tax or proposing job-killing business taxes, raising taxes is the only policy the Liberal leader is consistent on.

Qu'il propose une hausse de la TPS, une taxe sur le carbone ou des augmentations de l'impôt des sociétés qui compromettront des emplois, augmenter les impôts est la seule politique constante chez le chef libéral.


It is a sick system which has badly needed reform for many years. However, the draconian solutions being proposed – that is, the medicine for the sickness – are likely to kill the patient in the process: it is estimated that the new regime will cause the loss of 100 000 jobs in Europe and put an end to sugar farming in countries such as Greece and Ireland.

Le système est malade et doit être réformé depuis de nombreuses années, mais les solutions draconiennes proposées - c’est-à-dire le médicament administré au malade - risquent de tuer le patient: en effet, le nouveau régime devrait entraîner la perte de 100 000 emplois en Europe et mettre un terme à la production de sucre dans des pays tels que la Grèce et l’Irlande.


You are proposing the atypical workers' directive which, instead of promoting job flexibility, will help to kill it off.

Vous proposez une directive sur le travail atypique qui, plutôt que de promouvoir la flexibilité du marché du travail, contribuera à l'éradiquer.


– (ES) Mr President, with regard to this report I must say that my only job – to use a bullfighting metaphor that the House may not understand – was to go in for the kill, because for a year – between 1 January 2001 and 1 January 2002 – the rapporteur was Mr Marinho and then he had to leave it, and it was therefore he who did all the preparatory work and it simply fell to me in the final phase to take up the amendments proposed and bring about some kind of compromise.

- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, je dois dire, pour utiliser un terme de tauromachie dont j'ignore si l'Assemblée en comprendra le sens, que seule la "faena de matar" - la mise à mort - m'est échue, parce que, durant une année - entre le 1er janvier 2001 et le 1er janvier 2002 - le rapporteur était M. Marinho.


– (ES) Mr President, with regard to this report I must say that my only job – to use a bullfighting metaphor that the House may not understand – was to go in for the kill, because for a year – between 1 January 2001 and 1 January 2002 – the rapporteur was Mr Marinho and then he had to leave it, and it was therefore he who did all the preparatory work and it simply fell to me in the final phase to take up the amendments proposed and bring about some kind of compromise.

- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, je dois dire, pour utiliser un terme de tauromachie dont j'ignore si l'Assemblée en comprendra le sens, que seule la "faena de matar " - la mise à mort - m'est échue, parce que, durant une année - entre le 1er janvier 2001 et le 1er janvier 2002 - le rapporteur était M. Marinho.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader proposed job-killing' ->

Date index: 2021-04-17
w