Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment

Traduction de «leaders must show » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment

Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a government we must show leadership by working with all Canadians, all governments, provincial, territorial and municipal, all industry and business leaders and our scientists in order to put in place both realistic and achievable targets for greenhouse gas emissions reductions and implementation plans which reflect the engagement of all.

En tant que gouvernement, nous devons faire preuve de leadership et travailler en collaboration avec tous les Canadiens, avec tous les ordres de gouvernement, provincial, territorial et municipal, avec les capitaines de l'industrie et du monde des affaires, ainsi qu'avec les scientifiques afin de fixer des objectifs à la fois réalistes et réalisables pour la réduction des émissions des gaz à effet de serre et d'adopter un plan de mise en oeuvre qui reflète l'engagement de tous les intervenants.


President Bush, Prime Minister Chrétien and other world leaders must show a moral authority that exerts leadership on many fronts: on the war against increasing disparities between rich and poor; on the war against oppression and greed and state- sponsored cruelty, as well as in the twilight world of intelligence- gathering and counterterrorism.

Le président Bush, le premier ministre Chrétien et les autres dirigeants mondiaux doivent faire preuve d'une autorité morale et de leadership sur bien des fronts: la guerre contre des disparités croissantes entre riches et pauvres; la guerre contre l'oppression et la cupidité, contre la cruauté sanctionnée par l'État, dans le monde obscur de la collecte de renseignement et du contre-terrorisme.


Political leaders must show real courage to put in place a framework which can lead to an overall peace settlement within the Middle East.

Les dirigeants politiques doivent faire preuve d'un réel courage pour mettre en place un cadre susceptible d'aboutir à un règlement pacifique global au Moyen-Orient.


Political leaders must show real courage to put in place a framework which can lead to an overall peace settlement within the Middle East.

Les dirigeants politiques doivent faire preuve d'un réel courage pour mettre en place un cadre susceptible d'aboutir à un règlement pacifique global au Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If Europe really wants to emerge as the global economic leader by the end of this decade, it must show real commitment.

Si l'Europe désire vraiment devenir le leader économique mondial d'ici à la fin de cette décennie, elle doit faire preuve d'un réel engagement.


We must now call on our national leaders to show the courage and the vision which the moment demands.

Nous devons à présent en appeler à nos dirigeants nationaux pour qu'ils fassent montre du courage et de la vision que ces temps exigent.


The US now threatening to withdraw from the Kyoto Agreement is scandalous and the EU’s leaders must consider serious measures to show.

Le fait que les États-Unis menacent maintenant de laisser tomber les accords de Kyoto est scandaleux et les dirigeants de l'UE doivent envisager des mesures importantes pour montrer .


Provided that it is, the European Commission and European leaders must show leadership by explaining where Europe’s long-term interests lie, and that transient difficulties should not trigger counter-productive short term responses.

Si cette condition est remplie, la Commission européenne et les dirigeants européens doivent démontrer leur leadership en expliquant où se situent les intérêts à long terme de l'Europe et en faisant valoir que des difficultés temporaires ne doivent pas donner lieu à des réponses à court terme aux effets contre-productifs.


In these uncertain times, when the public is demanding transparency and economic leaders from the around the world such as Federal Reserve Board Chairman Alan Greenspan are weighing in on this issue, we must show courage and do the right thing.

En cette époque marquée par l'incertitude, où le public exige la transparence et où les dirigeants économiques partout dans le monde, comme le président de la Réserve fédérale américaine, M. Alan Greenspan, soupèsent les arguments pour et contre cette évolution, le moment est venu de faire preuve de courage et de choisir la bonne formule.


Canada must resume its position as a leader, not a follower, in negotiations for multilateral environment agreements, and we must show the world that we will not tolerate the abuse of the environment, either in a physical sense or through the misuse of so-called environmental measures that are adopted for short-term protectionist gain.

Le Canada doit retrouver son rôle de meneur et non de suiveur dans les négociations d'accords multilatéraux sur l'environnement et nous devons dire bien haut que nous n'allons pas accepter que l'on exploite à outrance l'environnement tant par ceux qui le dégradent que par ceux qui en prennent prétexte pour adopter des mesures à courte vue qui sont essentiellement protectionnistes.




D'autres ont cherché : leaders must show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders must show' ->

Date index: 2022-11-19
w