Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leaders that includes kofi annan " (Engels → Frans) :

The Global Commission on Drug Policy, a group of international leaders that includes Kofi Annan, former secretary general of the United Nations, Fernando Cardoso, former president of Brazil, and Paul Volcker, former chair of the U.S. Federal Reserve, announced that Canada is on the threshold of continuing to repeat the same grave mistakes as other countries, moving further down a path that has proven immensely destructive and ineffective.

Faisant partie d'un groupe de leaders internationaux comprenant l'ancien secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, l'ancien président du Brésil, Fernando Cardoso, et l'ex-directeur de la Réserve fédérale américaine, Paul Volcker, la Global Commission on Drug Policy a annoncé que le Canada est sur le point de répéter les mêmes erreurs graves que d'autres pays, s'avançant encore plus loin sur une voie qui s'est avérée immensément destructrice et inefficace.


Mr. Speaker, added to a list that includes Kofi Annan and Angelina Jolie is one Robert Mugabe.

Monsieur le Président, le nom de Robert Mugabe figure maintenant sur une liste à côté de ceux de Kofi Annan et d'Angelina Jolie.


Its members included Kofi Annan, former UN Secretary General; Louise Arbour, former Supreme Court of Canada Justice and the former UN High Commissioner for Human Rights; Paul Volcker, the former chair of the U.S. Federal Reserve; Sir Richard Branson; and four former presidents of Switzerland, Colombia, Brazil, and Mexico.

La commission était notamment composée de Kofi Annan, ancien secrétaire général de l'ONU, Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême du Canada et ancienne Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Paul Volcker, l'ancien président de la Réserve fédérale américaine, Sir Richard Branson et quatre anciens présidents de la Suisse, de la Colombie, du Brésil et du Mexique.


We are encouraging interlocutors, including Kofi Annan, to move forward urgently on the reforms that are important to us, but were not included or were unsatisfactorily worded in that final Summit Outcome Document.

Nous encourageons les interlocuteurs, y compris M. Kofi Annan, à avancer d’urgence sur les réformes importantes pour nous, mais qui n’ont pas été reprises ou qui n’étaient pas exposées de manière satisfaisante dans le document final du sommet.


5. Notes that the European Union, represented by its leaders, notably the British Presidency, were not able adequately to defend Kofi Annan’s reform proposals, which it had fully endorsed before the summit;

5. relève que l'Union européenne, représentée par ses dirigeants, notamment la Présidence britannique, n'a pas été en mesure de défendre suffisamment les propositions de réforme de Kofi Annan, qu'elle avait pourtant pleinement soutenues avant le sommet;


After the failure of the talks between the leaders of both Cypriot communities in The Hague in March 2003, which the European Council very much regretted, the peace plan of the UN Secretary General Kofi Annan remains on the table.

Après l'échec des négociations entre dirigeants des deux communautés chypriotes, à la Haye, en mars 2003, ce qu'a déploré le Conseil européen, le plan de paix du secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, reste sur la table.


As part of the EU Troika , Mr Patten will meet UN Secretary General Kofi Annan and a number of partner countries including China and Sri Lankaand political groupings representing South and Central American countries.

En tant que membre de la troïka de l'UE , M. Patten rencontrera le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, et un certain nombre de pays partenaires dont la Chine et le Sri Lanka, ainsi que des groupements politiques représentant les pays d'Amérique du Sud et d'Amérique centrale.


H. whereas several church leaders, including the Catholic Bishop of Amboina, Monsignor Mandagi, and the Moderator of the Synod of the Moluccan Protestant Church, Rev. Dr Hendriks, sent a letter dated 29 April 2002 to the UN Secretary-General Kofi Annan, asking for UN assistance to the Indonesian government to stop any further massacres,

H. considérant que plusieurs responsables ecclésiastiques, dont Mgr Mandagi, évêque catholique d'Amboina, et le Révérend docteur Hendrix, animateur du synode de l'Église protestante moluquoise, ont adressé à M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, une lettre, en date du 29 avril 2002, demandant que les Nations unies prêtent main forte au gouvernement indonésien pour empêcher tout nouveau massacre,


H. whereas several church leaders, including the Catholic Bishop of Amboina, Monsignor Mandagi, and the Moderator of the Synod of the Moluccan Protestant Church, Rev. Dr Hendriks, sent a letter dated 29 April to the UN Secretary-General Kofi Annan, asking for UN assistance to the Indonesian government to stop any further massacres,

H. considérant que plusieurs responsables ecclésiastiques, dont Mgr Mandagi, évêque catholique d'Amboina, et le Révérend Hendrix, animateur du synode de l'Église protestante moluquoise, ont adressé à M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, une lettre, en date du 29 avril, demandant que les Nations unies prêtent main forte au gouvernement indonésien pour empêcher tout nouveau massacre,


– (NL) Madam President, it is hugely important to the Liberal Group that we talk about the situation in Cambodia, and that this is done at this particular time, not only on account of the letter which UN Secretary-General, Kofi Annan, has written to the government in Cambodia, asking it to take steps, at long last, to set up a special tribunal in order to call the leaders of the Khmer Rouge to account, but also because the Hun Sen regime, obviously not content with the attempted assassinations ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, le groupe des libéraux estime qu'il est très important de débattre de la situation au Cambodge et que cela se fasse maintenant. Et ce, non seulement en raison de la lettre que le secrétaire général des Nations unies, Koffi Annan, a adressée au gouvernement cambodgien et l'invitant à prendre enfin des mesures afin de traduire devant un tribunal spécial les dirigeants des Khmers rouges, mais également parce que le régime de Hun Sen, non content des attentats contre le chef de l'opposition Sam Raninsy, a imaginé de lever ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders that includes kofi annan' ->

Date index: 2023-12-11
w