Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leaders when the policy came up for renewal
Leading Leaders Who is Responsible for Leadership?

Vertaling van "leaders who came " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Leading Leaders: Who is Responsible for Leadership?

Ouvrir la voie aux leaders : qui est responsable ?


leaders were prohibited from attempting to 'lead' on the renewal | leaders when the policy came up for renewal

apériteur du renouvellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Crête: Mr. Speaker, indeed, during the election campaign the Secretary of State for Amateur Sport and the Minister of Public Works promised a parliamentary committee to people, particularly union leaders, who came to meet with them, and told them “You are going to be able to propose your amendments”.

M. Paul Crête: Monsieur le Président, effectivement, pendant la campagne électorale, le secrétaire d'État au Sport amateur et le ministre des Travaux Publics ont promis un comité parlementaire aux gens qui sont venus les rencontrer, notamment à des représentants syndicaux, en leur disant: «Vous allez pouvoir présenter vos amendements».


I wanted and everybody in Canada wanted to make sure that every leader who came to Canada was secure in Canada.

Comme tous les Canadiens, je voulais garantir la sécurité de tous les leaders pendant leur séjour au Canada.


I was the host of 19 leaders who came to Canada.

Je devais accueillir 19 leaders venus au Canada.


I had the chance to raise that exact point with leaders who came to our committee and some of them were women leaders as well.

J'ai eu l'occasion de soulever le même point avec les chefs qui sont venus au comité, dont certaines étaient des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, when I met the families and the opposition leaders who came to meet with me, I was absolutely clear with them that we expected to see people released from prison and Belarus move forward, in the way that we would all wish, towards real democracy.

Enfin, lorsque j’ai rencontré les familles et les leaders de l’opposition qui sont venus me voir, je me suis montrée résolue en affirmant que nous espérions voir libérées les personnes détenues en prison, que nous espérions voir la Biélorussie progresser, comme nous le souhaitons tous, en direction d’une vraie démocratie.


B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are fighting in Kobani, including women who are members and leaders of PKK forces;

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein duquel elles occupent également des positions dirigeantes; ...[+++]


B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are fighting in Kobani, including women who are members and leaders of PKK forces;

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein duquel elles occupent également des positions dirigeantes; ...[+++]


Just last week – and this has nothing to do with the ACP countries – I met a trade union leader from Guatemala, Mr Pinzon, who told me about his difficult situation as a union leader when it came to negotiations between the European Union and Central America.

La semaine dernière encore, et cela n'a rien à voir avec les pays ACP, j'ai rencontré un responsable syndical du Guatemala, M. Pinzon, qui me parlait de sa situation difficile en tant que responsable concernant les négociations entre l'Union européenne et l'Amérique centrale.


Unfortunately, no sooner was the Senate agreed upon than the storm it was intended to address broke upon it with such force and vigour that, for some years, no one really could do much more than to cope with the discontented former political leaders who came and went in the various capitals, the groups of allies and enemies all trying to get back the powers they had lost or negotiated away.

Malheureusement, le Sénat venait à peine d'arriver à un accord que l'orage qu'il devait dissiper a éclaté avec tant de force et de vigueur que, pendant quelques années, personne ne pouvait vraiment faire plus que composer avec les anciens dirigeants politiques mécontents qui faisaient le tour des capitales, des groupes alliés et ennemis, pour tenter de regagner les pouvoirs qu'ils avaient perdus.


– Mr President, there are people here who are old enough not to have forgotten the extraordinary and harrowing reports that came out of Cambodia in 1975, with aerial pictures of a deserted capital as the Khmer Rouge, their leaders schooled in the violent tenets of French revolutionary tradition and possessing a mixture of political idealism and mass psychopathology, moved two million people from the city to the countryside to begin a new society in year zero under the leadership of the "great" Pol Pot.

- (EN) Monsieur le Président, certains membres de cette Assemblée sont assez vieux pour ne pas avoir oublié les nouvelles extraordinaires et atroces qui parvinrent du Cambodge en 1975, accompagnées de vues aériennes de la capitale désertée. Les Khmers rouges, dont les dirigeants avaient été formés dans le respect des principes violents de la tradition révolutionnaire française et possédaient un mélange d'idéalisme politique et de psychopathologie de masse, déplacèrent en effet deux millions de personnes vers la campagne afin de créer une nouvelle société en l'an "zéro" sous la direction du "grand" Pol Pot.




Anderen hebben gezocht naar : leaders who came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders who came' ->

Date index: 2024-06-14
w