In the long term – something of which we have often spoken in this House – what is needed is to implement the recommendations of the Cars 21 process, namely to ensure the future of the European motor industry through greater efforts in relation to innovation, research and development so that the European car of the future is the world’s leading car not only in terms of the standard of its technology, its finishing and its safety, but also in relation to fuel-efficiency – meaning low consumption – and environmental friendliness – meaning low emissions.
À long terme – c’est une chose dont nous avons souvent parlé dans cette Assemblée – il faut mettre en œuvre les recommandations du processus CARS 21, à savoir assurer l’avenir de l’industrie automobile européenne en redoublant d’efforts en matière d’innovation, de recherche et de développement, en sorte que la voiture européenne de demain soit la voiture dominante dans le monde, pas seulement au niveau de la norme liée à sa technologie, à sa finition et à sa sécurité, mais également au niveau de sa consommation de carburant – c’est-à-dire une faible consommation – et de son respect de l’environnement – c’est-à-dire de faibles émissions.