I would like to request, on the subject of Directive 2001/55/EC, for example, that in addition to referring to it as you did, the Commission should come up with a real proposal to bring to the Council, that it should be voted in by the Council with a qualified majority, and that this should lead European countries to an unavoidable understanding that the problem of immigrants is a European problem and an understanding that the problem of protecting immigrants is a European problem that we can no longer evade.
Au sujet de la directive 2001/55/CE, par exemple, je voudrais demander, outre la référence à celle-ci comme vous l’avez fait, que la Commission fasse une vraie proposition à présenter au Conseil, une proposition qui devrait être votée par le Conseil à la majorité qualifiée et devrait conduire les pays européens à admettre le fait inévitable que le problème des immigrants est un problème européen, et à reconnaître que le problème de la protection des immigrants est un problème européen que nous ne pouvons plus éluder.