She has made it very clear that extraordinary treatment to prolong life is, ethically, not required, but, in the treatment of terminally ill patients, is there not some apprehension that the various pressures that arise can lead to some form of encouragement and/or pressure to use pain-alleviation drugs and medicines for a secret purpose, or a purpose that is not put overtly, which is in effect to shorten life?
Elle a dit très clairement que des traitements extraordinaires pour prolonger la vie ne sont pas nécessaires d'un point de vue déontologique, mais, dans le traitement des patients en phase terminale, n'y a-t-il pas un danger que les diverses pressions s'exerçant puissent aboutir à une forme d'encouragement ou de pression en faveur de l'utilisation de médicaments atténuant la douleur à des fins secrètes, ou à des fins non déclarées ouvertement, qui consistent en fait à écourter la vie?