We believe that this approach, which is consistent with the legitimate growth strategies of the major Canadian banks and would provide acceptable safeguards for the interests of vulnerable clienteles, should lead to a restructuring of the Canadian financial sector that is beneficial for all concerned.
Selon nous, cette approche, qui respecterait les stratégies de croissance, tout à fait légitimes, des grandes banques canadiennes aussi bien qu'elle garantirait de façon acceptable les intérêts des clientèles vulnérables, devrait aboutir à une restructuration du secteur financier canadien qui soit profitable pour tous.